DIE BETTEN - перевод на Русском

кровати
bett
materialbett
кроватей
betten
zimmerkategorie
койки
betten
kojen

Примеры использования Die betten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dann werden wir, die Betten säubernd und es mit Blasentasche verpackend+ 5 Schichten harte Karton.
После этого мы будем очищающ кровати и упаковывающ ее с сумкой пузыря+ 5 слоев трудной коробки.
und, ähm, wir könnten die Betten teilen.
ты могла бы распределить койки.
unter den geübten Händen der Schwester die Decken und Kissen auf die Betten waren zu hoch und angeordnet geworfen.
под практикуется руки сестры простыни и подушки на кровати были брошены на высоком и организованы.
half selbst die Betten zurechtmachen, und vergaß nicht, sie mit Insektenpulver zu bestreuen.
сама помогла стлать постели и не забыла обсыпать их персидским порошком.
den Palast, die Betten weggeworfen- ich habe ihnen alles neu gekauft.
палас, кровати- купила им все новое.
die Herberge gefahren sind, haben wir dieses Borpulver unter die Betten gegossen.
в общагу въехали буквально килограммами этот борный порошок под кроватями рассыпали.
ein paar Tavernendirnen um uns nachts die Betten zu wärmen.
трактирные девки согреют наши постели.
Die Bettwäsche der Firma Society: ziehe das Haus(und die Betten von BertO) wie sich selbst an.
Белье Society: одень твой дом( и кровати БертО) как самого себя.
das Alter aller Erwachsenen und Kinder anzugeben, damit die Betten korrekt angeordnet werden können.
также их возраст указаны правильно, чтобы был предоставлен соответствующий тип кроватей.
die hinter die Vorhänge und unter die Betten glitt, ohne die Leidenschaft zu stören.
шелестя за шторами и под кроватями, не мешая их страсти.
So viel wie möglich eine Wohnung mit Chemie zu verarbeiten, und die Betten zu verarbeiten und mit Polyethylen zusammen mit den Beinen zu umwickeln,
Обработать по мере возможности квартиру химией, а кровати обработать и обернуть полиэтиленом вместе с ножками,
den Kühlschrank und in meinem Zimmer für die Betten und den Nachttisch.
холодильником и в своей комнате за кроватями и тумбочкой.
Kerosin(oder Terpentin) auch in einem schwer infizierten Raum mehrere Tage schützen- der Boden um die Betten und die Sofas, die die Bettwäsche und Kissen wechseln, wird sorgfältig behandelt.
можно защитить себя на несколько дней даже в серьезно зараженном помещении- средствами тщательно обрабатывается пол вокруг кроватей и диванов, на которых меняются белье и подушки.
Hast du das Zimmer hergerichtet und die Betten gemacht?
Ты приготовил им комнату и застелил кровати?
Die Betten wurden aufgrund ihrer Herkunft oft als„Westwall-Betten“ bezeichnet.
Эти кровати населением из-за их происхождения часто назывались« кроватями западной стены».
Wir haben die Betten da aufgebaut.- Okay.
Всех лежачих мы должны раместить там.
Dann werden wir die Betten und Vorräte teilen.
Ну, значит, постеснимся и будем будем экономить ресурсы.
Bettwäsche und Handtücher sind in den oben genannten Zimmer inbegriffen. Wohnheime sind 12-Bett-Zimmer, wo die Betten durch eine Holzwand und ein Vorhang mit dedizierten Bad getrennt sind.
Общежития являются 12- местные номера, где кровати, разделенных деревянной стеной и занавеской с посвященный ванной.
beim nächsten Mal neben dem Kessel und die Betten werden in den Brunnen mit dem Quadrat der Clubiego packen!
следующий раз рядом с котлом и кровати упакуют в колодец с площадью Clubiego!
In der Regel bewohnen die Käfer aber in erster Linie genau die Betten und Sofas, die Rückseite der Teppiche hängt an der Wand,
Но, как правило, в первую очередь клопы заселяют именно кровати и диваны, обратную сторону висящих на стене ковров
Результатов: 695, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский