BEWUNDERE - перевод на Русском

восхищаюсь
bewundere
verehre
уважаю
respektiere
bewundere
schätze
achte
habe respekt
ehre
обожаю
ich liebe
ich mag
gern
gerne
bewundere
liebe
verehre
vergöttere
ценю
schätze
weiß
bin dankbar
bewundere
danke
würdige
bin froh
sehr
wertschätze
sehr zu schätzen weiß
преклоняюсь
bewundere
niederknie
любуюсь
bewundere
восторгаюсь
bewundere
аплодирую
applaudiere
ich bewundere
klatsche
восхищайся
bewundere
восхищалась

Примеры использования Bewundere на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bewundere euren Mumm.
Я ценю ваше мужество.
Ich bewundere Nellie Melba.
Я восхищаюсь Нелли Мельбой.
Ich bewundere ihn für seine Klugheit und seinen Witz.
Я уважаю его за его ум и чувство юмора.
Ich bewundere Ihre Tapferkeit sehr.
Я преклоняюсь перед твоей храбростью.
Ich bewundere komplexe Persönlichkeiten,
Я обожаю сложные личности,
Ich bewundere die Bienen.
Я восхищаюсь пчелами.
Ich bewundere Ihre Rhetorik.
Я аплодирую вашему красноречию.
Ich bewundere Ihre Hingabe, aber die Crew kann sich selbst Essen machen.
Я ценю вашу преданность долгу, но экипаж может сам приготовить себе ленч.
Hören Sie, äh, ich bewundere Ihren, äh, Ihren Eifer.
Слушайте, я преклоняюсь перед вашим… рвением.
Ich bewundere ihn.
Я его уважаю.
Oh, mein Gott, ich bewundere dich wirklich!
О мой бог, я тебя обожаю!
Larissa Antipowa ist noch hier. Ich bewundere sie mehr und mehr.
Лариса Антипова все еще здесь, и я восторгаюсь ей все больше.
Ich bewundere Tonys Uhr.
Я восхищался часами Тони.
Ich bewundere deinen Optimismus.
Я восхищаюсь твоим оптимизмом.
Ich bewundere Ihre Hartnäckigkeit!
Я аплодирую твоей настойчивости!
Ich bewundere Ihre Überzeugungen, Donald.
Я ценю Ваши убеждения. Дональд.
Ich bewundere dich.
Я тебя обожаю.
Das bewundere ich.
Я это уважаю.
Schau dir mein gigantisches Aneurysma an und bewundere mein Geschenk von Thomas.
Взгляни на мою гигантскую аневризму и восхищайся подарком, который Томас сделал мне.
Gratulation, Miss Straugh. Ich bewundere Ihre Arbeit im Kosovo.
Поздравляю, мисс Стро, я восхищался вашей работой в Косово.
Результатов: 369, Время: 0.0544

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский