CHARAKTERISTISCH - перевод на Русском

характерны
charakteristisch
typisch
характеристика
eigenschaft
charakteristisch
merkmale
feature
charakteristik
charakterisierung
характерно
charakteristisch
typisch
hingabe
treffenderweise
charakterisiert
характерна
charakteristisch
характерным
charakteristisch

Примеры использования Charakteristisch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
enger Schlund: charakteristisch für Barben Kleine Futterpartikel werden mit den Lippen abgebissen,
уз- кая глотка: характерны для барбусов Маленькие частицы корма откусываются губами,
Dies ist charakteristisch für alle anabolen/androgenen Steroiden,
Это характеристика всех анаболитных/ андрогенных стероидов,
Alle diese Figuren sind für die idealen Bedingungen der Existenz des Parasiten charakteristisch, und es wird impliziert,
Все указанные цифры характерны для идеальных условий существования паразита, при этом подразумевается,
Dies ist weitgehend charakteristisch für den Garten, die Datscha-Grundstücke und die Grundstücke,
Это в значительной мере характерно для садовых, дачных земельных участков
Solche Folgen sind besonders charakteristisch für Fälle, in denen nicht eine Hornisse eine Person sticht- mehrere Bisse können sich zu einem Quincke-Ödem entwickeln.
Особенно характерны такие последствия для случаев, когда человека жалит не один шершень- множественные укусы при этом могут перерасти в отек Квинке.
Eine solche Struktur und Lage der Behausungen dieser Insekten ist für fast alle anderen Arten ihrer Verwandten charakteristisch.
Такое строение и расположение жилищ этих насекомых характерно и практически для всех других видов их сородичей.
Die Haltung des Blutsaugens ist charakteristisch: Gleichzeitig wird der hintere Teil des Körpers leicht angehoben und versucht, den Kopf so tief wie möglich in die Haut einzutauchen.
Характерна поза сосущей кровь вши: она при этом немного приподнимает заднюю часть тела и старается максимально глубоко погрузить голову в кожу.
Blutandrang ist für die Umstellung der Aura charakteristisch, wenn der Strom der Spannung seinen Druck verlegt.
Приливы крови характерны для перемещения ауры, как бы ток напряжения перемещает свое давление.
Charakteristisch bei den adulten männlichen Exemplare ist die schwarze Gesichtsmaske,
Характерным признаком взрослых самцов является« черная маска»
Die Anzahl der Bisse selbst ist auch charakteristisch- ein Parasit macht 3-5 Hautpunktionen in einem Abstand von 3-4 Zentimetern voneinander.
Характерно и количество самих укусов- один паразит делает 3- 5 проколов кожи на расстоянии 3- 4 сантиметров один от другого.
Die Keramik ist im Allgemeinen für die erste Hälfte des 5. Jahrtausends v. Chr. charakteristisch.
Керамика, как правило, характерна для первой половины V тысячелетия до нашей эры.
Die Symptome von Wanzen in der Wohnung sind sehr charakteristisch und helfen, die Lebensräume dieser Insekten zu erkennen.
Симптомы появления клопов в квартире очень характерны и помогут обнаружить места обитания этих насекомых.
Charakteristisch ist Augusts Neigung zum Transvestitismus,
Характерным для Августа была склонность к трансвестизму,
Dies ist besonders charakteristisch für die Bisse von Schamläusen- hier lassen die unangenehmen Empfindungen von Bissen eine Minute lang nicht zu, sich zu entspannen.
Особенно характерно это для укусов лобковых вшей- здесь неприятные ощущения от укусов буквально ни на минуту не дают человеку расслабиться.
Bühnennymphe ist auch für andere Insekten charakteristisch- zum Beispiel für Schaben, Heuschrecken und Wanzen.
Стадия нимфы характерна также для других насекомых,- например, для тараканов, кузнечиков и клопов.
Für Cornelis van Poelenburgh sind italianisierende Landschaften mit mythologischem Charakter oder bukolischem Dekor charakteristisch.
Для творчества К. ван Пуленбурга характерны итальянские пейзажи с разыгрывающимися на их фоне буколическими и мифологическими сценками.
Es ist charakteristisch für Maulwürfe und die Tatsache, dass bei vielen Arten die Raupen eine geheimnisvolle Lebensweise haben
Характерно для молей и то, что у многих видов гусеницы ведут скрытный образ жизни
Charakteristisch war ein kleiner sichelförmiger weißer Fleck auf dem Flügelbug, der durch einige der kleinen Flügeldecken geformt wurde.
Характерным было небольшое белое пятно в виде полумесяца на изгибе крыла, которое сформировалось некоторыми перьями из малых кроющих крыла.
ist für Pflanzen und warmblütige Tiere weniger charakteristisch.
в меньшей степени характерна для растений и теплокровных животных.
Solche Situationen waren besonders charakteristisch für Feldbedingungen während verschiedener Kriege sowie für das Leben in Konzentrationslagern und Gefängnissen.
Такие ситуации были особенно характерны для полевых условий во время различных войн, а также для жизни в концлагерях и тюрьмах.
Результатов: 110, Время: 0.0453

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский