Примеры использования Chronisch на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Aber wie der britische Historiker Niall Ferguson ausführt, unterscheidet sich Amerika von Großbritannien des 19. Jahrhunderts durch seinen,, chronisch kurzen Zeitraum.
die Allergie gegen Kakerlaken oft chronisch ist: Wenn eine Person täglich mit den Produkten ihrer Vitalaktivität zu Hause konfrontiert wird, nimmt sie ständig
Experten übten Druck für die Aufnahme so fragwürdiger Krankheiten wie„chronisch undifferenzierte Unzufriedenheitsstörung“ und„chronische Beschwerde-Störung” aus,
da chronisch schwächere nationale Firmen
Nach Schätzungen der UNO hat sich die Zahl der Menschen, die weltweit chronisch Hunger leiden, in der letzten Zeit um etwa 150 Millionen Menschen erhöht,
die ländlichen Gegenden den Leuten besser zugänglich zu machen-- um zum Beispiel die chronisch Kranken unterzubringen.
In einigen Grenzgebieten sind bis zu 70% aller Kinder chronisch unterernährt.
ich mir so was einfange, oder an so etwas chronisch erkrankte- wo gehen die hin?
44% der Kinder unter fünf Jahren sind chronisch unterernährt.
starkes Östrogen abhängig von sein, wenn es akut oder chronisch gegeben wird,
die später chronisch wird, und nicht nur für Bisse, sondern für alles, was der Körper für sich selbst
Unabhängig von der Art von chronischen Schmerzen kann der körperlichen
Chronische Schmerzen geht weiter
Natürliche Asthmabehandlung hilft mit chronischem Asthma mit einer homöopathischen Formel verbundenen Symptome zu behandeln.
Chronischer entzündlicher Rheumatismus.
Chronische Unzufriedenheit, daran leidest du.
Was hat das jetzt mit chronischen Schmerzen zu tun?
Chronische lymphatische Leukämie würde Gehirn- und Nierenprobleme erklären.
Chronische Unzufriedenheit.
Zusätzlich zu einer chronischen Wirtschaftskrise herrscht in Europa jetzt auch noch eine akute politische Krise.