CLEAN - перевод на Русском

чистый
sauber
clean
rein
klar
pure
ungeschnittenes
net
clean
трезвым
nüchtern
clean
trocken
в завязке
clean
trocken
auf entzug
завязать
aufhören
binden
clean
чист
sauber
clean
rein
klar
pure
ungeschnittenes
net
чиста
sauber
clean
rein
klar
pure
ungeschnittenes
net
чистой
sauber
clean
rein
klar
pure
ungeschnittenes
net
чистюля
соскочила
клеан

Примеры использования Clean на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich war total auf Koks, aber jetzt bin ich clean.
Я был под коксом. Но я в завязке.
Ich dachte du wärst clean.
Я думал, ты соскочила?
Eine Packung Staub Clean House mit einem Gewicht von 50 Gramm kostet etwa 12 Rubel.
Пачка дуста Чистый Дом массой 50 граммов стоит примерно 12 рублей.
Ich bin jetzt clean.
Теперь я в завязке.
Er scheint clean zu sein. Wir haben alles durch.
Кажется, он чист, мы проверили все обычные места.
Die Wirklichkeit der Clean Coal| German.
Реальность чистый уголь| Russian.
Lucy war nicht nur in der Nacht in der sie starb clean.
Люси была чиста не только в ночь своей смерти.
Er ist so clean, dass du von ihm essen könntest.
Он так чист, что ты можешь с него есть.
In regelmäßigen Abständen sprühen wir das Clean House Spray und Pulver dieser Marke.
Периодически прыскаем спреем Чистый дом, и порошок этой марки.
Smooth Clean innen und außen Gute Qualität Chrome Fertige Hardwares.
Гладкой, чистой, внутри& вне Хром закончил hardwares хорошего качества.
Ich bin schon seit zehn Jahren clean.
Я был чист 10 лет.
Sind Sie clean?
Ты чиста?
Aerosol Clean House von Bettwanzen
Аэрозоль Чистый Дом от клопов
Ist er clean?
Он чист?
Debbie ist seit fast einem Jahr clean und nüchtern.
Дебби была чистой и трезвой практически целый год.
Aber ich bin seit acht Monaten clean.
Но я была чиста от этого восемь месяцев.
Staub Clean House.
дуст Чистый дом.
Sie war seit drei Monaten clean und zwei Wochen später war sie tot.
Она была чиста три месяца, но через неделю умерла.
Ich bin jetzt völlig clean, Rhys.
Я здесь живу. Я теперь совершенно чист, Риз.
Du musst clean bleiben, professionell.
Ты должна быть чистой, профессионалкой.
Результатов: 150, Время: 0.0538

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский