Примеры использования Завязать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Удачки вам. Хотите снова мне глаза завязать?
Оу, я должен завязать вам глаза.
Мне с поисками нужно было завязать уже очень давно, и вот теперь передо мной вся ужасная правда О нашей семье и Верджиле.
Ни один из этих даунов не может завязать шнурки без их пахана- Бартовски.
ты поговорил с ним, и он собирается завязать.
потом он решил завязать, но Уилден ему не позволил.
и мы обе решили завязать со столиками, а зарабатывать этим.
Думаю, нам немедленно нужно схватить Морган и Брайана, завязать им глаза, и приковать наручниками к стене в подвале.
Завязать мешок для мусора, прежде чем очистить его и все, что вы пролили лестнице.
Выставка PIR- COFFEE дает шанс завязать новые деловые знакомства, найти поставщиков
Мне пришлось завязать из-за личных обстоятельств,… но я решил тайно
Когда я сказала, что хочу завязать с этим, они пригрозили обо всем сообщить в" Картезианец",
поработать в качестве практиканта, завязать контакты и собрать информацию для дипломной работы.
тщательно обработать инсектицидом и пакеты завязать.
А я сказала тебе завязывать с этой космической вуду- ерундой.
Завязывай ты с этим дерьмом.
Брюс Уэйн не заставляет соседей завязывать ему галстук.
Знаешь, нам надо завязывать встречаться вот так. Что ты собираешься с этим делать?
И кстати, придется завязывать с хот-догами и пончиками.
Тебе нужно завязывать с этой работой, пока она тебя не засосала.