COUSINS - перевод на Русском

кузены
cousins
vettern
родственники
verwandte
familie
angehörigen
cousins
geschwister
verwandtschaft
familienmitglieder
blutsverwandten
wären verwandt
кузена
cousin
vetter
кузенов
cousins
vettern
кузенами
cousins
родственников
verwandten
familie
angehörigen
verwandtschaft
cousins
familienangehörigen
familienmitglieder
двоюродные братья
cousins
родственникам
verwandten
familie
cousins
seinen angehörigen

Примеры использования Cousins на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das zweite Dezernat hat einige seiner Cousins aus Long Island gejagt.
Второй отряд ищет его родственников на Лонг-Айленде.
Ich habe Cousins.
У меня же есть кузены.
Was seid ihr, Cousins?
Der Name meines Cousins bedeutet Glück.
Имя мое кузена значит" счастье.
Meine Cousins und Cousinen unterrichten alle.
Все мои двоюродные братья и сестры преподают.
Neffen und gefühlte 100 Cousins.
и примерно 100 кузенов.
Sprich mit deinen Cousins!
Поговори со своими кузенами!
Ich habe 47 Cousins.
У меня 47 родственников.
Seine Cousins.
Его кузены.
Ich biete Euren Cousins Frieden an, wenn sie meinen Bedingungen nachkommen.
Я предложу вашим родственникам мир, если они выполнят мои требования.
Unsere Flitterwochen verbringen wir im Ferienappartement ihres Cousins.
Медовый месяц мы проведем на таймшере его кузена.
Wenn ich mich richtig erinnere, sind sie Cousins.
Если память мне не изменяет, они двоюродные братья.
Aber ich konnte deine Cousins aufspüren.
Но я смог найти твоих кузенов.
Eindeutig warst du noch nicht bei einem Brunch mit meinen Cousins.
Ты так говоришь, потому что никогда не завтракал с моими кузенами.
Supergirl und Superman Cousins sind.
Супергерл и Супермэн кузены.
Ja, Befehl meines lieben Cousins.
Да, приказ моего дорогого кузена.
Wir hatten lange Gespräche mit unseren Cousins.
У нас были долгие переговоры с кузенами.
Sind das da unten deine Cousins?
Это твои двоюродные братья.
Heute Abend… esse ich… bei unseren Cousins.
просто сегодня вечером… мы ужинаем у наших кузенов.
Sie und Otis waren mehr als nur Cousins.
Вы и Отис были больше чем просто кузены.
Результатов: 182, Время: 0.0588

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский