DÜMMER - перевод на Русском

тупее
dümmer
blöder
глупее
dümmer
törichter
blöder

Примеры использования Dümmer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Frankie, Sie sind noch dümmer als Sie hässlich sind.
О, Фрэнки, ты более глуп, чем уродлив.
Okay, siehst du, das ist noch dümmer als deine Überlegung, ob dir der Biss einer Ziege die Kräfte einer Ziege verleihen wird.
Окей, вижу, что это намного тупее, чем ты, интересующийся дал бы укус козла тебе силы козла.
noch viele Male wiederholen, je dümmer sie sind, desto mehr mag ich sie denn die Dummen wissen, wie man Liebe macht!
повторял уж сотню раз… Чем они глупее, тем больше мне по нраву, Ведь хоть глупы, но занимаются любовью на славу!
Ich weiß nicht, ob ich dadurch schwächer oder dümmer werde… oder schlauer.
Понимаешь, я не знаю, означает ли это, что я стану слабее, или тупее… или умнее.
Vielleicht bin ich minderwertiger, dümmer als sie, wiewohl ich eigentlich nicht absehen kann, warum ich minderwertiger als sie sein sollte.
Может быть, я хуже, глупее их, хотя я не вижу, почему я должен быть хуже их.
würde er immer dümmer werden jedes Jahr, Aber er schafft es irgendwie immer zurück.
с каждым годом он становится все тупее, но в последнее время он остается на одном уровне.
wo ich das Gefühl beim Lesen dümmer zu werden.
после прочтения чего-то я стал тупее.
an solchen Tagen ist man beim Zubettgehen dümmer als beim Aufstehen.
ты ложишься спать в этот день глупее, чем ты был, когда проснулся.
Denkst du, wir vertrauen einem Fuchs ohne Maulkorb? Dann bist du noch dümmer, als du aussiehst!
Если ты думал, что мы будем доверять лису без намордника, то ты еще глупее, чем кажешься!
Sie hätten etwas gewonnen. Weil ich dümmer und Sie klüger sind.
заставляя поверить, что ты сам их выиграл, потому что ты умнее, а я- глупее.
kleiner und dümmer.
мельчает и тупеет.
auch für viel, viel dümmer.
в то же время гораздо глупее.
Komm schon, du dumme Schlampe!
Давй, тупая сука!
Es ist dumm und ich kann nicht glauben,
Это тупо, и я не могу поверить,
Dummes Terranerschwein!
Глупая терранская свинья!
Dummer Spielzug, Jer.
Глупый ход, Джер.
Du dumme Schlampe.
Тупая ты сука.
Eine dumme Maus.
Глупая мышь.
Es sind nur dumme Tricks, oder?
Это ведь всего лишь глупые фокусы, верно?
Er ist zu dumm, um ihn zu bezahlen es nicht weniger.
Он слишком туп, чтобы заплатить ему это уже не меньше.
Результатов: 42, Время: 0.0566

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский