ГЛУПАЯ - перевод на Немецком

dumme
тупой
дурак
дура
идиот
тупо
тупица
глуп
глупцом
дурочкой
дурачком
blöde
тупой
дурак
идиот
дура
глупо
тупо
дурацкая
тупица
дурачок
dämlicher
тупой
дурак
глупо
тупо
сглупить
törichtes
глуп
невежественные
безрассудно
глупцы
безрассудным
неразумных
неразумно
albernes
глупо
нелепо
смешным
глупышкой
это глупо
по-идиотски
распущееность
doof
глупо
тупой
тупо
идиот
дура
придурок
отстой
туповатыми
Dummerchen
глупышка
глупый
дурачок
глупенький
дура
дурочка
Dummchen
глупышка
глупая
дурачка
дурочка
идиотка
dumm
тупой
дурак
дура
идиот
тупо
тупица
глуп
глупцом
дурочкой
дурачком
dummes
тупой
дурак
дура
идиот
тупо
тупица
глуп
глупцом
дурочкой
дурачком
dummer
тупой
дурак
дура
идиот
тупо
тупица
глуп
глупцом
дурочкой
дурачком
blöd
тупой
дурак
идиот
дура
глупо
тупо
дурацкая
тупица
дурачок
blöder
тупой
дурак
идиот
дура
глупо
тупо
дурацкая
тупица
дурачок
dämlich
тупой
дурак
глупо
тупо
сглупить
alberne
глупо
нелепо
смешным
глупышкой
это глупо
по-идиотски
распущееность
blödes
тупой
дурак
идиот
дура
глупо
тупо
дурацкая
тупица
дурачок
töricht
глуп
невежественные
безрассудно
глупцы
безрассудным
неразумных
неразумно

Примеры использования Глупая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Глупая, ты хоть знаешь, откуда их привозят?
Dummchen, weißt du nicht, wo Kokosnüsse herkommen?
Я такая глупая.
Ich bin so ein Dummerchen.
Уверен, она глупая.
War sicher eh doof.
Заткнись, глупая обезьяна!
Halt die Klappe, du dämlicher Affe!
Это всего лишь глупая игра.
Ist doch nur ein albernes Spiel.
Ты глупая шлюха.
Du bist'ne blöde Hure.
Эта глупая штука никогда не срабатывает.
Dieses dumme Ding funktioniert nie.
Ты не можешь здесь вступать, глупая.
Du setzt erst da ein, Dummerchen.
Огонь не может проходить сквозь двери, глупая.
Feuer kommt nicht durch Türen, Dummchen.
Я не такая глупая.
Ich bin ja nicht doof.
Я знаю, вы не глупая.
Ich weiß, Sie sind nicht dumm.
Глупая терранская свинья!
Dummes Terranerschwein!
Это глупая роль.
Es ist eine blöde Rolle.
Глупая идея.
Eine dumme Idee.
Джентльмены не работают, глупая.
Gentlemen arbeiten nicht, Dummchen.
Нет, глупая.
Nein, Dummerchen.
Ты же не настолько глупая?
So doof bist'e wohl nicht?
Я такая глупая.
Ich bin dumm.
Глупая сраная сука.
Dummes, scheiß Miststück.
Сама эта глупая страна заставляет скучать.
Das ganze blöde Land langweilt sich.
Результатов: 360, Время: 0.0687

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий