DÄMLICH - перевод на Русском

тупой
dumm
blöd
stumpf
dämlich
doof
der dumme
idiotischer
bescheuerten
дурак
narr
idiot
dumm
dummkopf
blöd
trottel
dämlich
depp
blödmann
vollidiot
глупо
dumm
blöde
törichter
dämlicher
dummerchen
albern
bescheuert
dummkopf
doof
narr
тупо
dumm
doof
blöd
einfach nur
dämlich
глуп
dumm
blöde
törichter
dämlicher
dummerchen
albern
bescheuert
dummkopf
doof
narr
глупый
dumm
blöde
törichter
dämlicher
dummerchen
albern
bescheuert
dummkopf
doof
narr
глупой
dumm
blöde
törichter
dämlicher
dummerchen
albern
bescheuert
dummkopf
doof
narr
тупая
dumm
blöd
stumpf
dämlich
doof
der dumme
idiotischer
bescheuerten
дураком
narr
idiot
dumm
dummkopf
blöd
trottel
dämlich
depp
blödmann
vollidiot
сглупить

Примеры использования Dämlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Junge, sind Sie so clever oder einfach dämlich?
Сынок, ты шибко умный или шибко глупый?
Ich meine immer noch, dass das dämlich ist.
Я все еще считаю это глупой затеей.
Ich dachte, du sagtest, dass Anime dämlich ist.
Я думала, ты сказал что аниме это глупо.
sie war genauso fett wie dämlich.
она была и жирной, и тупой.
Du bist genauso dämlich wie die Gefängnisärztin, weißt du das?
Ты такая же тупая, как и доктор из тюрьмы?
Ich bin zu dämlich oder ich bin zu schwach!
Я слишком глуп или я… Я слишком слаб!
Wörter wie"dämlich.
Таких, как" глупый.
Ich fühle mich so dämlich.
Я чувствую себя такой глупой.
Dir ist klar, wie dämlich diese Frage klang.
Даже не стану говорить тебе, насколько глупо это звучит.
Darhk ist böse, aber nicht dämlich.
Дарк злой, но не тупой.
Sie sind nicht so naiv… oder dämlich.
Ты не так мелочен или глуп.
Du bist dämlich.
Это ты глупый.
Sie sind vielleicht verrückt, aber nicht so dämlich wie du.
Может я и глупая, но не такая тупая как ты.
Wie konnte ich nur so dämlich sein?
Как я мог быть таким дураком?!
es theoretisch funktionieren sollte macht es nicht weniger dämlich.
в теории это может сработать, идея не становится менее глупой.
Zu glauben, ich könnte das durchziehen, war dämlich.
Думаю, что это было глупо.
Er ist nicht dämlich.
Он не тупой.
Aber denken Sie daran, für mich sind Sie unglaublich dämlich.
Но помни, для меня ты невероятно глуп.
Aber natürlich, oh Mann, ich bin ja so dämlich.
Ну, конечно. Боже, какой же я глупый.
Sei nicht dämlich.
Не будь дураком.
Результатов: 182, Время: 0.3333

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский