DARFST DU - перевод на Русском

ты можешь
du kannst
du darfst
du vielleicht
du magst
тебе можно
du darfst
kann ich dich
позволю тебе
lasse dich
zulassen , dass du
dir erlauben würde
тебе разрешают
darfst du
тебе нельзя
du kannst nicht
du darfst nicht
du solltest nicht
ist dir nicht erlaubt
ты должна
du musst
du solltest
du schuldest
sie schulden
ты сможешь
kannst du
du schaffst das
du wirst
du darfst
kriegst du
du in der lage

Примеры использования Darfst du на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jetzt darfst du etwas zu Clark sagen.
Ты можешь поговорить с Кларком.
Dann darfst du die Braut jetzt küssen.
Тогда ты можешь поцеловать невесту.
Wenn sie es möchte, darfst du meine Cousine heiraten.
Теперь ты можешь просить мою сестру выйти замуж.
Als ein Anderer der Finsternis darfst du sogar mit ihnen Freundschaft schließen.
Ты можешь даже дружить со Светлыми.
dann darfst du an das Steak ran!
ты съешь их, тогда ты можешь приступать к стейку!
Und als Besitzer einer Hasch-Bar darfst du ihn verkaufen.
Если ты владелец такого бара, ты можешь спокойно продавать ее.
Darfst du denn… d-darfst du das überhaupt besitzen?
Тебе позволенты вообще можешь это хранить? Это легально?
Darfst du neben deinen Eltern schlafen?
Твой родители позволяли тебе спать рядом с ними?
So etwas darfst du nie mehr machen.
Ты могла погибнуть. Никогда так больше не делай.
Darum darfst du keinem was von unserer Affäre sagen.
Вот, почему ты должен помалкивать о нашем романе.
Seit wann darfst du unter der Woche ausgehen?
С каких это пор родители разрешили тебе ходить в клубы посреди недели?
Deshalb darfst du mir 3 Fragen stellen.
И поэтому я разрешу тебе задать три вопроса.
Ich glaube, im Gefängnis darfst du deine Frau nicht vögeln.
Я не думаю что тебе разрешат трахать собственную жену в тюрьме.
Ich weiß, es war hart,- aber amüsieren darfst du dich..
Я знаю что это было тяжело, но тебе позволено веселиться.
Das darfst du morgen sagen,
Это можно завтра, завтра,
Natürlich darfst du, aber.
Можно, конечно, но.
Jetzt darfst du mir die Haare bürsten.
Можешь дальше меня расчесывать.
Dreimal darfst du raten, Pam.
Даю тебе три Пэм.
Sei ein braver Junge, dann darfst du morgen mit den Weißen essen.
Будь хорошим мальчиком, и я позволю тебе обедать с белыми.
Ausnahmsweise darfst du hier drin rauchen.
Как исключение можешь здесь курить.
Результатов: 108, Время: 0.0917

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский