DARLEHEN - перевод на Русском

кредит
kredit
darlehen
credit
guthaben
gutschrift
studienkredite
pump
hypothek
заем
darlehen
kredit
займы
darlehen
kredit
ссуды
ein darlehen
кредиты
kredit
darlehen
credit
guthaben
gutschrift
studienkredite
pump
hypothek
займов
darlehen
kredit
кредитов
kredit
darlehen
credit
guthaben
gutschrift
studienkredite
pump
hypothek
займ
darlehen
kredit
ссуда
ein darlehen
кредита
kredit
darlehen
credit
guthaben
gutschrift
studienkredite
pump
hypothek

Примеры использования Darlehen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das war ein Darlehen.
Это был заем.
Investition in Darlehen verschiedener Kreditgeber.
Инвестирование в займы разных кредиторов.
Ich brauche ein Darlehen.
Мне нужен кредит.
Ein Darlehen oder Geld für Waren und Dienstleistungen?
Ссуда или деньги за товары и услуги?
Ich nahm ein Darlehen von diesen Männern an.
Я взял займ у этих людей.
Ich habe ein Darlehen beantragt, einige Darlehen, fürs College.
Я взял кредит. Несколько кредитов. На колледж.
Was geschieht, wenn ein Darlehen in Verzug ist?
Что произойдет, если заем просрочен?
Warum sind die Zinssätze von MOGO niedriger als bei anderen Darlehen mit einer Rückkaufgarantie?
Почему процентные ставки MOGO ниже чем у других займов с гарантией выкупа?
Investieren in Darlehen über verschiedene Währungen.
Инвестирование в займы в разных валютах.
Holen wir uns dieses Darlehen.
Давай возьмем этот кредит.
Und wir hätten… Als wir das Darlehen brauchten, hätten wir zu dir kommen sollen.
Когда нам понадобилась ссуда, надо было прийти к вам.
Und sie werden das Geld zurück zu bekommen für ihr Darlehen.
И они собираются получить деньги обратно для их кредита.
Es war nicht ein Darlehen.
Это был не займ.
Kein Darlehen.
Никаких кредитов.
Und ein Darlehen.
Плюс заем.
Die Kompetenz unseres Unternehmens liegt in der Vergabe von Darlehen an Kunden.
Наши основные знания связаны с выдачей займов клиентам.
Darlehen aus Lettland auf Mintos.
Займы из Латвии на Mintos.
Das dient als Sicherheit für mein Darlehen.
Это место- залог за мой кредит.
Bear Stearns hat eben ein Darlehen von JPMorgan erhalten.
Многие из вас знают," Беар Стернс" получил займ от" Джей Пи Морган.
Warum werden so viele Darlehen zurückgekauft?
Почему так много кредитов выкупается?
Результатов: 292, Время: 0.0597

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский