DAS AUSSIEHT - перевод на Русском

это выглядит
das aussieht
es sieht aus
es scheint
das wirkt
das klingt
es erscheint
das ausschaut
это похоже
es ist wie
das sieht aus wie
das klingt
wie es aussieht
wie es sich anfühlt
wie es sich anhört
das wie
es gleicht
so wie
es scheint

Примеры использования Das aussieht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich weiß nicht, wie das aussieht.
Не знаю, как он выглядит.
Gefällt mir nicht, wie das aussieht.
Мне не нравится, как он выглядит.
Interessiert mich nicht, wie das aussieht.
Плевать, как будет выглядеть.
Wie hübsch das aussieht.
Гляньте, как красиво выглядит.
Ich weiß nur nicht, wie das aussieht.
Я не знаю, как он выглядит.
Wenn Sie also etwas in den Nachrichten sehen, das aussieht, als könnte es Rose sein… seien Sie versichert,
Поэтому, если вы видите что-то новости что выглядит как это может быть Роза, будьте уверены,
Kein Hähnchenpressfleisch mehr, das aussieht wie ein Hockey-Puck und schmeckt wie… nasses Papier.
Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага.
Und nur, um Ihnen eine Idee zu geben, wie das aussieht, das menschliche Genom-Projekt: drei Gigabasen.
Чтобы показать вам, как выглядит Проект" Геном Человека": 3 гига- основания.
Sie sehen das weiße Gebiet, das aussieht wie Catalina Island
видите белоснежную территорию, которая выглядит как Остров Каталина,
Er hängt ständig mit diesem 18-jährigen Flittchen rum, das aussieht, als wäre es schon 2-mal schwanger gewesen.
Он проводит все свободное время с 18- летней девицей, которая выглядит так, как будто уже дважды была беременна.
Es ist wahr, wir haben ein Kind gefunden, das aussieht, als ob es von der Mayflower kommt,
Правда, что мы нашли ребенка, который выглядит так, будто он спустился с Мэйфлауэра,
Ich kann mir schon vorstellen, wie das aussehen muss.
Даже не представляю, как это выглядит.
Vater. Ich verstehe wie das aussehen muss.
Отец, я понимаю, как это выглядит.
Ich weiß, wie das aussehen mag.
Я знаю, как это выглядит.
Das Aussehen kann täuschen.
Внешность может быть обманчива.
Er beschrieb das Aussehen des Mannes, den ich sah, bis ins kleinste Detail.
Он подробно описал внешность человека,- которого я видела.
Nach neuerer Forschung kann das Aussehen dieser Tiere jedoch auch auf die äußeren Umstände zurückzuführen sein.
Согласно более новым исследованиям внешность этих зверей может быть следствием и внешних условий.
Jemand der aussieht wie Castle.
Кто-то, кто выглядит как Касл.
Das Aussehen, die Größe und die Farbe der Larven der Wespen.
Внешний вид, размеры и окраска личинок ос.
Das Aussehen des Objekts bleibt dabei unverändert.
Внешний вид объекта не изменяется.
Результатов: 52, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский