ВЫГЛЯДИТ - перевод на Немецком

aussieht
выглядеть
внешний вид
внешность
смотреться
возникновение
казаться
появление
облик
похожи
выглядить
wirkt
казаться
деятельность
выглядите
действуют
работают
показаться
помогают
сработают
похоже
служение
scheint
кажется
похоже
по-видимому
выглядят
показаться
видимо
купюрами
светить
очевидно
so
так
настолько
как
то
столь
поэтому
очень
подобное
такой же
например
ausschaut
выглядел
aussehen
выглядеть
внешний вид
внешность
смотреться
возникновение
казаться
появление
облик
похожи
выглядить
aussah
выглядеть
внешний вид
внешность
смотреться
возникновение
казаться
появление
облик
похожи
выглядить
wirken
казаться
деятельность
выглядите
действуют
работают
показаться
помогают
сработают
похоже
служение
wirkte
казаться
деятельность
выглядите
действуют
работают
показаться
помогают
сработают
похоже
служение
auszusehen
выглядеть
внешний вид
внешность
смотреться
возникновение
казаться
появление
облик
похожи
выглядить
schien
кажется
похоже
по-видимому
выглядят
показаться
видимо
купюрами
светить
очевидно
scheinen
кажется
похоже
по-видимому
выглядят
показаться
видимо
купюрами
светить
очевидно

Примеры использования Выглядит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Никто не знает как он выглядит.
Niemand weiss, wie er aussieht.
Все выглядит сложным до той поры, пока мы этого не понимаем.
Dinge wirken komplex bis man sie versteht.
Потому что выглядит как пулевые отверстия.
Weil die hier wie Einschusslöcher aussehen.
Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
Das Publikum bemerkte, dass der Redner müde aussah.
Динозавр не выглядит особо счастливым.
Der Dinosaurier scheint nicht sehr glücklich.
Он выглядит маленьким.
Er wirkt winzig.
Как он выглядит?
Wie war er denn so?
Потому что я знаю как это выглядит.
Sondern weil ich weiß, wie es aussieht.
Она не выглядит опасной. Может быть слегка напряженной.
Sie wirkte nicht gefährlich, nur etwas gestresst.
Это выглядит примерно так.
Das könnte ungefähr so aussehen.
Из-за этого он выглядит виновным!
Es lässt ihn schuldig wirken!
Вниз по улице мы видели студию йоги, которая выглядит заброшенной.
Die Straße runter war ein Yoga-Studio, das geschlossen aussah.
Конг выглядит злым.
Kong scheint angepisst zu sein.
Она выглядит уставшей.
Sie wirkt müde.
Я думал, ты говорил, это не выглядит плохо.
Ich dachte es wäre nicht so schlimm.
Я даже не знаю, как он выглядит.
Ich weiß nicht, wie er aussieht.
Ты заставил меня выглядит как идиоткой!
Du hast mich gemacht wie eine Idiotin auszusehen!
Все выглядит как ограбление.
Es wird wie ein Einbruch aussehen.
Он выглядит таким безвредным, как большой медвежонок.
Er wirkte so harmlos, wie ein großer Teddybär.
почти не заметил, как выглядит спальня.
wie der Schlafraum aussah.
Результатов: 1885, Время: 0.4105

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий