WIRKTE - перевод на Русском

выглядел
aussah
schien
wirkte
drein
ausschauen
so
казался
schien
wirkte
fand
sah
als
работал
arbeitete
tätig
funktionierte
wirkte
zusammengearbeitet hat
gearbeitet hat
действовал
handelte
wirkte
agierte
arbeitete
tat
tätig
funktionierte
fungierte
сработало
funktionierte
hat funktioniert
geklappt hat
hat gewirkt
funktoniert
показался
fand
schien
dachte
kam
aufgetaucht ist
wirkte
выглядела
aussah
wirkte
schienst
so
wirktest
казалась
schien
wirkte
fand
dachte
als
fühlt sie sich
klang
sahst
выглядит
aussieht
wirkt
scheint
so
ausschaut
казалось
dachte
schien
fand
glaubte
hatte das gefühl
hatte den eindruck
scheinbar
vorkam
fühlte
klang
кажется

Примеры использования Wirkte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Auf mich wirkte er ziemlich echt.
Мне он показался настоящим.
Janice wirkte auch frigide, oder?
Дженис также выглядела фригидной, не так ли?
Sie wirkte nicht gefährlich, nur etwas gestresst.
Она не выглядит опасной. Может быть слегка напряженной.
Sie wirkte süß.
Ну, она казалась милой.
Er wirkte sehr ehrlich.
Он казался очень искренним и убедительным.
Er wirkte sehr, sehr verzweifelt.
Он выглядел очень… очень расстроенным.
Es wirkte so echt.
Это казалось таким реальным.
Wirkte Coach Hayden in letzter Zeit besorgt oder deprimiert?
Тренер Хэйден выглядела расстроенной или подавленной в последнее время?
Er wirkte so harmlos, wie ein großer Teddybär.
Он выглядит таким безвредным, как большой медвежонок.
Damals wirkte sie verrückt.
В то время она казалась сумасшедшей.
Tom wirkte verängstigt und besorgt.
Том казался испуганным и озабоченным.
Aber mit ihnen in seiner Nähe wirkte er klein.
Рядом с ними он выглядел ничтожно.
Auf mich wirkte er ganz gesund.
Мне казалось, он в порядке.
Sie wirkte so zerbrechlich.
Она кажется такой слабой.
Sie wirkte nie glücklich,
Она вечно выглядела недовольной, особенно,
Also, das wirkte… vertraut.
В общем, это выглядит… знакомым.
Ein Teil davon wirkte echt.
Какая-то часть казалась настоящей.
Ich liege vielleicht falsch, aber er wirkte.
Может, я сошла с ума, но он выглядел.
Also wirkte ich okay für Sie?
То есть, я казался тебе нормальным?
Er wirkte nicht so gefährlich wie die anderen.
Казалось, он не был похож на других.
Результатов: 148, Время: 0.0686

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский