КАЗАЛАСЬ - перевод на Немецком

schien
кажется
похоже
по-видимому
выглядят
показаться
видимо
купюрами
светить
очевидно
wirkte
казаться
деятельность
выглядите
действуют
работают
показаться
помогают
сработают
похоже
служение
fand
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
dachte
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
als
когда
чем
как
будучи
в качестве
считать
fühlt sie sich
вы себя чувствуете
самочувствие
вы почувствуете себя
klang
звучать
звук
говорите
лезвия
показаться
кажется
клинки
звенит
похоже
ножи
sahst
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить

Примеры использования Казалась на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она казалась.
Sie schien.
Ќо миссис янг всегда казалась счастливой.
Mrs Young schien immer glücklich.
Офицер Сили казалась рассеянной на работе в последнее время.
Officer Seelee wirkt in letzter Zeit unkonzentriert.
Но ты казалась такой опытной.
Aber du wirkst so erfahren.
Грей казалась неприкасаемой.
Grey scheint unantastbar.
Тебе она казалась красивой?
Fandest du sie hübsch?
Она улыбнулась и казалась очень влюбленной.
Sie lächelt und scheint wirklich verknallt zu sein.
Ты казалась такой милой.
Ich dachte, Sie wären nett.
Казалась такой тихой.
Sie schien so kultiviert.
Она казалась уверенной.
Sie schien sich ziemlich sicher.
Ситуация казалась безнадежной.
Die Situation erschien hoffnungslos.
В белом пеньюаре фигура ее казалась особенно велика и широка.
In dem weißen Nachtkleide erschien ihre Gestalt auffallend groß und breit.
Ну, в то время такая житуха казалась вполне нормальной.
Nun, wissen Sie, damals dachte ich, dass eine Menge von dem Scheiß normal ist.
Будучи ребенком, Гана казалась мне безопасной.
Als Kind fühlte ich mich sicher in Ghana.
Мне она казалась настоящей.
Einfach weil sie echt war, glaub ich.
Чтобы я по сравнению с тобой не казалась таким очевидном провалом.
Nur damit ich mich nicht so oft als Versagerin fühle.
Флора Хернандес была не той, кем казалась.
Flora Hernandez war nicht das Mädchen, für das du sie gehalten hast.
Сначала она даже не казалась расстроенной.
Sie schien sich nicht aufzuregen.
Дорога еще никогда не казалась мне столь долгой,
Der Weg schien mir noch nie so langsam,
сказать ей, Но мы танцевали, и она казалась такой счастливой, и я просто не смог.
wir haben getanzt und sie wirkte so glücklich und ich konnte einfach nicht.
Результатов: 94, Время: 0.1888

Казалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий