SCHIEN - перевод на Русском

казалось
dachte
schien
fand
glaubte
hatte das gefühl
hatte den eindruck
scheinbar
vorkam
fühlte
klang
похоже
scheint
wie
wohl
anscheinend
sieht aus wie
offenbar
klingt
ich glaube
scheinbar
ich schätze
показалось
dachte
fand
glaube
schien
als
es kam
es klang
sieht
выглядел
aussah
schien
wirkte
drein
ausschauen
so
по-видимому
anscheinend
offenbar
scheinbar
offensichtlich
vermutlich
scheinen
wahrscheinlich
wohl
сияло
strahlte
schien
казался
schien
wirkte
fand
sah
als
казалась
schien
wirkte
fand
dachte
als
fühlt sie sich
klang
sahst
кажется
glaube
denke
scheint
finde
wohl
anscheinend
habe das gefühl
ich schätze
offenbar
klingt
показался
fand
schien
dachte
kam
aufgetaucht ist
wirkte

Примеры использования Schien на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das schien mir der beste Weg mich bei den Leuten einzuführen.
И это показалось мне лучшим способом представиться народу.
Der sympathische Kooperation Jeeves schien mir angezeigt werden.
Симпатической сотрудничества Дживс казался мне быть указано.
Sie schien verwirrt.
Она кажется рассеянной.
Sie schien nett und hübsch.
Она казалась миленькой.
Wolfowitz' Nominierung schien Teil dieser Bemühungen zu sein.
Назначение Вулфовица, казалось, было частью этих усилий.
Er schien traurig, so als wüsste er es bereits.
Он выглядел грустным, как будто знал.
Tom schien genau zu wissen, was er tat.
Том, похоже, точно знал, что делает.
Eine Zeitlang schien Waffenruhe zu herrschen zwischen Theo und Isabelle.
На какое-то время показалось, что между Тео и Изабель наступило перемирие.
Brady schien immer so entspannt.
Брейди всегда казался таким спокойным.
Er schien… zuverlässig.
Он показался… Убедительным.
Habe ich. Sie schien sehr fähig.
Она кажется очень способной.
Sie schien so gesund.
Она казалась такой здоровой.
Er schien fest entschlossen, mir alles zu zeigen.
Казалось, он был полон решимости показать мне все.
Er schien nicht allzu besorgt.
Он не выглядел слишком обеспокоенным.
Victor Lorta schien im Scheinwerferlicht zu gedeihen.
Виктор Лорта похоже, наслаждался вниманием.
Er schien zu verstehen, was sie brauchte.
Мне показалось, он знал, как ее вылечить.
Das Buch schien mir interessant.
Книга показалась мне интересной.
Er schien etwas komisch… Sei vorsichtig.
Он кажется немного взволнован.
Es schien nicht sicher genug.
Он мне показался недостаточно надежным.
Und er schien glücklich und normal.
И он казался счастливым и казался нормальным.
Результатов: 582, Время: 0.1373

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский