GLAUB - перевод на Русском

поверь
glaub
vertrau
думаю
denke
glaube
finde
ich schätze
wohl
halte
meine
ich vermute
nachdenke
ich nehme
верю
glaube
vertraue
denke
fassen
bin überzeugt
hoffe
кажется
glaube
denke
scheint
finde
wohl
anscheinend
habe das gefühl
klingt
ich schätze
offenbar
доверься
vertrau
glaub
наверное
vielleicht
wahrscheinlich
wohl
vermutlich
sicher
bestimmt
möglicherweise
womöglich
sicherlich
anscheinend
уверен
sicher
weiß
glaube
bestimmt
ich wette
überzeugt
denke
bin ziemlich sicher
sicherlich
bin überzeugt
считаю
glaube
denke
finde
halte
zähle
meine
schätze
sage
sehe
meinung
верь
glaub
vertrau
думай
denk
glaub
meinen
betrachte
erwarte
nachdenken
gedanken
konzentrier dich
überleg dir

Примеры использования Glaub на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber ich glaub' auch an Nachtisch vor dem Abendessen.
А еще я считаю, что надо есть сладкое до обеда.
Ich glaub, ich geh wieder raus.
Я, наверное, пойду.- Нет.
Glaub mir, um Captain Neville wird man sich kümmern.
Поверь мне, я разберусь с капитаном Невиллом.
Glaub nicht, dass ich ihn gesehen habe.
Не думаю, что я его видел.
Ich glaub wirklich, dass der Typ noch lebt.
Я реально уверен, что этот парень до сих пор жив.
Glaub ich nicht.
Я вам не верю.
Ich glaub, ich liebe dich.
Мне кажется, я тебя люблю.
Glaub mir, den erkennen wir schon.
Доверься мне, мы поймем это.
Glaub mir, das bin ich nicht.
Поверь мне, я не такой.
Ich glaub, ich träume.
Я, наверное, сплю.
Ich glaub nicht, dass er uns schaden will.
Я не думаю, что он хочет причинить нам вред.
Glaub nicht, dass das stimmt, Kumpel.
Не уверен, что это правильно, приятель.
Nein, glaub ich nicht.
Я считаю, нет. Нет, не любит.
Ich glaub dir nicht.
Я не верю тебе.
Glaub ihm nicht.
Не верь ему.
Weil… ich dich glaub ich mag.
Потому что… Мне кажется, ты мне нравишься.
Glaub mir, Shilo.
Поверь мне, Шайло.
Glaub mir, es ist besser so.
Доверься мне, так будет лучше.
Ich glaub, ich hab schon 10 l Wasser getrunken.
Я, наверное, выпил сразу 10 литров воды.
Ich glaub, Eddie weiß es.
Я думаю, Эдди знает.
Результатов: 1226, Время: 0.1234

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский