WIRKEN - перевод на Русском

казаться
erscheinen
wirken
aussehen
denken
zu glauben
klingen
als
vorkommen
das gefühl
so
деятельность
tätigkeit
operation
arbeit
betrieb
wirken
aktivitäten
tätig
betätigung
engagement
handeln
выглядите
sehen
wirken
scheinen
du aussiehst
действуют
wirken
funktionieren
handeln
gelten
arbeiten
agieren
operieren
fungiert
verhalten sich
tun
работают
arbeiten
funktionieren
laufen
wirken
beschäftigt
betreiben
tätig sind
agieren
operieren
zusammenarbeiten
показаться
erscheinen
klingen
wirken
denken
aufzutauchen
als
glauben
finden
sehen
kommst
помогают
helfen
unterstützen
können
hilfe
beitragen
nützen
hilfreich sind
erleichtern
assistieren
сработают
funktionieren
wirken
похоже
scheint
wie
wohl
anscheinend
sieht aus wie
offenbar
klingt
ich glaube
scheinbar
ich schätze
служение
dienst
diene
wirken
amt
hingabe
verehrung

Примеры использования Wirken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Medikamente wirken nicht.
Лекарства не помогают.
solche Geruchsstoffe nicht auf die Larven wirken.
такие пахучие средства не действуют на личинок.
Sie lügen, damit sie nicht kleinkariert wirken.
Они врут, чтобы не казаться мелкими завистниками.
Wir leben gewissen Ansprüchen gemäß. Die können anfangs einschüchternd wirken.
Мы живем по определенным стандартам, которые могут показаться пугающими.
Das Mal und das Schwert wirken zusammen.
Печать и кинжал работают вместе.
Sie wirken nicht beunruhigt.
Не похоже, что вы беспокоитесь.
Wie Sie wirken, wenn Sie zu ihm halten?
Как выглядите вы сами, когда защищаете его?
Weil sie nicht wirken.
Потому что они не действуют.
Das Land könnte instabil wirken.
Это заставляет нашу страну казаться нестабильной.
Und wenn die nicht wirken?
А если они не сработают?
Ich weiß, wie Pheromone wirken.
Я осведомлена как феромоны работают.
Aber ein aktives Vorgehen könnte auch defensiv wirken.
Упреждение может показаться защитой.
Breitbandantibiotika wirken nicht.
Антибиотики широкого спектра не помогают.
Das Wirken des Verstandes 272.
Служение разуму 272.
Sie wirken enttäuscht.
Похоже, вы расстроены.
Sie wirken sehr angespannt, Mark!
Вы выглядите слишком встревоженным, Марк!
Solche Dolche wirken bei Klaus nicht.
Эти кинжалы не работают на Клаусе.
Sag ihm, dass seine Zauber bei mir nicht wirken.
Можешь сообщить чародею с Ганновер- сквер, что его заклинания на меня не действуют.
Es soll nicht vulgär wirken.
Я не хочу казаться вульгарной.
Die Antibiotika wirken nicht.
Антибиотики не помогают.
Результатов: 393, Время: 0.1078

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский