DAS IST GENAU - перевод на Русском

это именно
das ist genau
genau das
именно
genau
es ist
gerade
das
es
diese
ausgerechnet
exakt
nämlich
это как раз
das ist genau
вот
hier
hier ist
da
siehe
so
diese
also
genau
folgendes
nun
это то
ist es das
dafür
genau das
so
das ist genau das
это прямо
das ist genau
es direkt
das ist direkt
es ist gleich
das klarstellen
это точно
das ist definitiv
das ist sicher
definitiv
das stimmt
ist das wirklich
das ist genau
das ist eindeutig
es ist offensichtlich
das ist exakt
es mit sicherheit
это в точности
genau das
так
so
also
dann
ok
nun
wahr
auch
wirklich
richtig
solcherart
это та самая
das ist
это ровно

Примеры использования Das ist genau на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist genau das, was ich nicht erreichen wollte.
Это прямо противоположно тому, чего я хотел добиться.
Das ist genau das, was wir nicht brauchen.
Да уж, вот такой вот ход мыслей нам совсем не нужен.
Das ist genau das, was dieser Mann will.
Именно этого он и хочет.
Heiliger Strohsack, das ist genau das, was ich befürchtet hatte!
Пресвятое имаго! Это то, чего я и боялся!
Das ist genau, was in China zurzeit passiert.
Это как раз то, что происходит сейчас в Китае.
Das ist genau.
Это прямо.
Das ist genau das, was ich auch getan hätte.
Это именно то, что сделала бы Я.
Das ist genau das, worauf die Zylonen spekulieren würden.
Вот что они полагались сайлонов.
Das ist genau das, wovon ich gesprochen habe.
Именно об этом я и говорю.
Das ist genau, wovon du gesprochen hast.
Это то, о чем ты говорил.
Das ist genau, was sie tun wird.
Так она и сделает.
Das ist genau das, was sie in der Serie machen würden.
Это в точности то, что они сделали бы на том шоу.
Das ist genau das, was ich nötig habe.
Это как раз то, что мне нужно.
Das ist genau das, was ich gebraucht habe.
Это именно то, что мне нужно.
Das ist genau das Verhalten, von dem ich rede.
Именно о таком поведении я и говорю.
Das ist genau vor ihrer Sendung.
Это прямо перед ее эфиром.
Das ist genau das, was ich tun werde.
Это то, что я собираюсь сделать.
Das ist genau das Buch, das ich lesen möchte.
Это та самая книга, которую я хочу прочитать.
Das ist genau das, was ich meine.
Вот об этом я и говорю.
Und das ist genau das, was wir finden.
И так оно и оказалось.
Результатов: 246, Время: 0.1217

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский