DAS IST WIRKLICH - перевод на Русском

это действительно
das ist wirklich
es wirklich
das ist echt
es tatsächlich
das ist sehr
es ist tatsächlich
das ist in der tat
das ist sogar
es richtig
очень
sehr
wirklich
ziemlich
so
echt
ganz
besonders
äußerst
extrem
viel
это правда
es ist wahr
es stimmt
es ist die wahrheit
ist das wirklich
das ist echt
das ist richtig
es ist real
это так
ist so
das wahr ist
das ist wirklich
das ist echt
das ist sehr
das ist ja
stimmt
das tut es
genau
das ist einfach
это на самом деле
es ist wirklich
das ist eigentlich
es tatsächlich
das ist in der tat
es hier wirklich geht
это настоящая
es ist echte
das ist wahre
das ist wirklich
это совсем
das ist
das überhaupt
so
ganz
es gar
это просто
es ist nur
es ist einfach
es ist bloß
ganz einfach
einfach nur
это точно
das ist definitiv
das ist sicher
definitiv
das stimmt
ist das wirklich
das ist genau
das ist eindeutig
es ist offensichtlich
das ist exakt
es mit sicherheit
это довольно
das ist ziemlich
das ist sehr
es ist wirklich
es ist ganz
das ist recht
es ist irgendwie
это крайне
это по-настоящему

Примеры использования Das ist wirklich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Oh, das ist wirklich lieb.
О, это так мило.
Das ist wirklich dein erstes Mal?
Это правда у тебя впервые?
Das ist wirklich süß, Deeks.
Очень мило, Дикс.
Das ist wirklich interessant.
Это действительно интересно.
Das ist wirklich eine industrielle Revolution.
Это настоящая индустриальная революция.
Das ist wirklich nicht gut für ihre Darmprobleme.
Это точно не то, что нужно при ее радикулите.
Das ist wirklich.
Это просто.
Und das ist wirklich schade für dich, weil du hier eine Menge verpasst.
И это так плохо для тебя. Потому что ты многое пропускаешь.
Das ist wirklich gut.
Это правда здорово.
Das ist wirklich süß.
Очень мило.
Das ist wirklich seltsam.
Это действительно странно.
Nein, das ist wirklich nicht mein Ding.
Нет, это совсем не мое.
Das ist wirklich widerlich.
Это на самом деле отвратительно.
Das ist wirklich ein erstaunliches Fleckchen Erde.
Это правда удивительный уголок мира.
Das ist wirklich süß von Dir, Ken, aber ich habe A.
Кен, это так мило. Но у меня… астма.
Das ist wirklich gut.
Очень неплохо.
Das ist wirklich wichtig, Spencer.
Спенсер, это действительно важно.
Das ist wirklich komisch.
Это просто смешно.
Das ist wirklich traurig.
Это довольно грустно.
Результатов: 380, Время: 0.1117

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский