DAS IST NORMAL - перевод на Русском

это нормально
es ist okay
das ist normal
es ist in ordnung
es ist ok
das ist OK
das ist ganz natürlich
es ist gut
es ist gesund
это естественно
es ist natürlich
das ist normal
das natürlich
это норма
das ist normal
das ist norma
это обычное
das ist normal
это же нормально

Примеры использования Das ist normal на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nein, das ist normal für ihn.
Нет, для него это нормально.
Das ist normal bei extremen Stresssituationen.
Это нормально в экстремальных ситуациях.
Das ist normal in heißen Ländern und nicht respektlos.
В жарких странах это обычное дело. Это не от неуважения.
Und das ist normal für sie?
И это нормально для нее?
Das ist normal.
Это вполне нормально.
Das ist normal.
Это совершенно еcтecтвенно.
Das ist normal bei Nachbarn.
Обычное дело между соседями.
Das ist normal bei zivilen Abkommen.
Это обычно для гражданских соглашений.
Das ist normal.
Это абсолютно нормально.
Das ist normal.
И это нормально.
Das ist normal, Monsieur.
Все нормально, мсье.
Das ist normal. Aber bald werden Sie sich hier zu Hause fühlen
Это естественно, но очень скоро ты начнешь чувствовать себя как дома
fordern die Genossen und ich, und das ist normal, einen zusätzlichen freien Tag.
мы требуем, и это естественно, дополнительный выходной Ты можешь меня понять.
Offensichtlich weißt du es nicht, Dexter, denn das ist normal für dich.
Очевидно, что ты не знаешь, Декстер. потому что ты считаешь это нормальным.
Das ist normal für ein Museum,… aber es gibt noch etwas außer den üblichen Hieroglyphen.
Для музея это обычное дело,… но кроме обычных иероглифов есть еще кое-что.
Ich dachte also, das ist normal.
ты уже была одна, и я думал, что для тебя это нормально.
Das Magazin wollte die Resultate prüfen vor einer Veröffentlichung. Das ist normal und Routine.
Что журнал потребовал, чтобы она переделала результаты перед публикацией, что является обычной рутинной проверкой.
dem Hinweis verbunden war die zwei grüne Lichter jetzt also ist die drahtlose lan-nicht, Das ist normal, und wie sollte ich konfigurieren?
записку стояли два зеленых огней теперь только сводится к беспроводной локальной сети не, это нормально, и как я должен установить?
Das ist normale Wissenschaft.
Это нормальная наука.
Sie sagen, das sei normal.
Нам сказали, что это нормально.
Результатов: 59, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский