DAS KANN ICH NICHT ZULASSEN - перевод на Русском

я не могу этого допустить
das kann ich nicht zulassen
я не могу этого позволить
das kann ich nicht zulassen
я не могу этого разрешить
das kann ich nicht zulassen

Примеры использования Das kann ich nicht zulassen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das kann ich nicht zulassen.
Я не могу позволить тебе этого.
Das kann ich nicht zulassen.
Боюсь, что не могу этого позволить.
Ich befürchte, das kann ich nicht zulassen.
Боюсь, я не могу позволить этого.
Das kann ich nicht zulassen.
Я не могу позволить этому случиться.
Tut mir Leid, das kann ich nicht zulassen.
Простите, но я не могу это позволить.
das ich liebe, und das bist du, und das kann ich nicht zulassen.
моя мать уничтожит все, что я люблю, включая тебя. А я не могу этого допустить.
du ihnen meinen Aufenthaltsort nennst und das kann ich nicht zulassen.
ты не выдашь мое месторасположение, а я не могу позволить этому случиться.
Ich habe gesehen, was ich werde. Und das kann ich nicht zulassen. Und dafür folgt Ihr ihm?
Я видел то, чем стану, и я не могу допустить этого?
der Welt antun wirst, all dieser Schmerz, all der Tod, das kann ich nicht zulassen.
ты принесешь в мир только боль и смерть, я не могу этого позволить.
bringen sie die ganze Firma in Gefahr und das kann ich nicht zulassen.
они подвергают риску всю компанию, я не могу допустить этого.
Das konnte ich nicht zulassen.
А я не могу допустить этого.
Das konnte ich nicht zulassen.
Я не мог этого допустить.
Das konnte ich nicht zulassen.
Я не мог допустить этого.
Das konnte ich nicht zulassen!
Я не мог это допустить!
Das konnte ich nicht zulassen.
Я не мог этого позволить.
Das konnte ich nicht zulassen.
Я не могла этого допустить.
tötet hier augenscheinlich Melanie und das konnte ich nicht zulassen.
с ним в Зените, это убивает Мелани, я не могу этого допустить.
Das konnte ich nicht zulassen, nach allem, was er für mich getan hat.
Я не мог этого допустить после всего того, что он для меня сделал.
Ihr sagtet, ihr würdet Menschen weh tun. Das konnte ich nicht zulassen.
Ты сказал, что собираешься причинить людям вред, я не мог позволить этому произойти.
Das kann ich nicht zulassen.
Я не могу тебе этого позволить.
Результатов: 447, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский