DAS WAR WIRKLICH - перевод на Русском

это было действительно
das war wirklich
es war echt
das war sehr
это было очень
das war wirklich
das war echt
das war ziemlich
war sehr
das war richtig
это было правда
das war wirklich
это было поистине
это было так
es war so
das wahr wäre
das hat so
das war echt
es war total
das war doch
das war wirklich
es war einfach
это было реально
das war echt
das ist real
das war wirklich

Примеры использования Das war wirklich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das war wirklich süß.
Das war wirklich cool, Mrs. Wilson.
Это было очень клево, миссис Уилсон.
Das war wirklich nett von Ihnen.
Это было очень мило с вашей стороны.
Das war wirklich tapfer von dir.
Это было очень храбро с твоей стороны.
Das war wirklich nett.
Это было очень мило.
Das war wirklich gemein und ich denke,
Это было очень грубо, думаю,
Das war wirklich das beste Hotel,
Это был действительно лучший из отелей,
Das war wirklich genial.
Это было, действительно, гениально.
Das war wirklich die Rolle meines Lebens.
Это действительно была роль целой жизни.
Das war wirklich was besonderes.'Ne Jungfrau!
Это действительно было нечто. Девственница?
Vielen Dank.(Lachen) Alex, das war wirklich fantastisch.
Спасибо большое.( Смех) Алекс, это действительно было невероятно.
Das war wirklich sehrviel Geld.
И это были очень большие деньги.
Das war wirklich, wirklich cool.
Очень, очень круто.
Das war wirklich zu viel, der ganze Mist.
У нас действительно была куча этого дерьма.
Das war wirklich schrecklich, aber es gibt noch etwas schlimmeres.
Это действительно ужасно, но есть кое-что похуже.
Weisst Du, das war wirklich eine tolle Party.
Знаешь, вечеринка и вправду была супер.
Du denkst also, das war wirklich die Mafia?
Думаешь, это была все-таки мафия?
Es war so wundervoll, das war wirklich eine wundervolle, menschliche Begegnung.
Это было настолько прекрасно, то была действительно потрясающе искренняя встреча двух людей.
Das war wirklich Glück!
Это было настоящим везением!
Das war wirklich Woodys größte Stunde.
Это определенно был Чудеснейший Час Вуди.
Результатов: 81, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский