DASS ICH NICHT - перевод на Русском

что я не
dass ich nicht
dass ich kein
was ich nicht
das ich nicht
dass ich nichts
dass ich nie
dass ich weder
dass ich niemals
das ich keinen
чтобы я не
dass ich nicht
so , dass ich nicht
damit ich nicht
damit ich nie
что меня нет
dass ich nicht
что мне нельзя
dass ich nicht
что меня не
dass ich nicht
dass ich kein
was ich nicht
das ich nicht
dass ich nichts
dass ich nie
dass ich weder
dass ich niemals
das ich keinen
что мне не
dass ich nicht
dass ich kein
was ich nicht
das ich nicht
dass ich nichts
dass ich nie
dass ich weder
dass ich niemals
das ich keinen
чего я не
dass ich nicht
dass ich kein
was ich nicht
das ich nicht
dass ich nichts
dass ich nie
dass ich weder
dass ich niemals
das ich keinen

Примеры использования Dass ich nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es war die Idee von meiner Mutter, dass ich nicht dabei bin.
Это мама попросила, чтобы я не приходила.
Dir war klar, dass ich nicht fragen würde.
И мог бы понять, что мне не надо втирать очки.
Es tut mir leid, dass ich nicht früher für dich da war, Sohn.
Прости, что меня не было рядом, сынок.
Wenn ich etwas gestehe, dass ich nicht getan habe?
Что это застаит меня признаться в том, чего я не совершал?
Ich sagte, dass ich nicht darüber reden würde.
Я сказала, что я не буду говорить об этом.
Wir können es uns nicht leisten, dass ich nicht arbeite.
Мы не можем позволить себе, чтобы я не работала.
Wir beide wissen, dass ich nicht deine Erlaubnis brauche.
Мы оба знаем, что мне не нужно твое разрешение.
Es tut mir leid, dass ich nicht für dich da war.
Мне жаль, что меня не было рядом с тобой.
Du weißt, dass ich nicht tanze.
Ты знаешь, что я не танцую.
Sie haben mir ausdrücklich gesagt, dass ich nicht.
Послушайте, вы сказали, вы мне конкретно указали, чтобы я не.
Die Scheidung ließ mich erkennen, dass ich nicht mochte, wer ich geworden bin.
Из-за развода я понял, что мне не нравится, кем я стал.
Es tut mir leid, dass ich nicht früher hier war.
Мне так жаль, что меня не было здесь раньше.
Sag ihm, dass ich nicht lüge.
Скажи ему, что я не лгу.
So, dass ich nicht mehr atmen kann!
Сожми мои груди так сильно, чтобы я не могла дышать!
Entschuldigen Sie, dass ich nicht rechtzeitig hier war.
Простите, что меня не было рядом.
Ich habe dir doch gesagt, dass ich nicht will, dass du mir Sachen kaufst.
Я же сказала, что мне не нужны твои подарки.
Sie weiß, dass ich nicht lüge.
И знает, что я не вру.
Jetzt schon so laut, dass ich nicht durchschlafen kann.
Этот разговор такой нудный, но достаточно громкий, чтобы я не смог спать при нем.
Gut, dass ich nicht in der Nähe war.
Хорошо, что меня не было рядом.
Ich bin nur froh, dass ich nicht verletzt wurde.
Я рада, что мне не причинили вреда.
Результатов: 1057, Время: 0.1103

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский