DASS WIR NOCH - перевод на Русском

что мы еще
dass wir noch
что нам еще
dass wir noch
что мы пока

Примеры использования Dass wir noch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nein, ich habe ihre Akte überprüft,… und ich bemerkte, dass wir noch ein paar Fragen haben Ist sie gegen irgendwelche Medikamente allergisch?
Нет, я просматривала карту, и поняла, что у нас еще остались к вам некоторые вопросы у нее есть аллергия на какие-то препараты?
Wir wissen, dass wir noch einen Monat haben und wir werden nicht locker lassen.
Мы знаем, что у нас есть еще месяц, и мы не остановимся.
Ich habe mich daran erinnert, dass wir noch ein wenig Farbe draußen hatten und… sie passt ziemlich gut dazu, oder?
Вспомнила, что у нас осталась краска, и… похоже по цвету, да?
Ich glaube fest, dass wir noch viel zu lernen haben,
Я верю, что нам еще есть что изучать о здоровых устройствах
Wir gehen zu den Leuten und zeigen ihnen, dass wir noch auf ihrer Seite sind.
Мы пойдем к людям и покажем, что мы все еще на их стороне.
ich bin zuversichtlich, dass wir noch in der Auswahl sind.
но я уверена, что мы все еще в игре.
es macht mir wirklich Angst, dass wir noch nicht schwanger sind.
я очень напуган, что у нас до сих пор не получилось.
Oh, wieso hast du mir nicht gesagt, dass wir noch verheiratet sind?
Поверить не могу! Ты не сказал мне о том, что мы все еще женаты?
die Hunderte von Unschuldigen tötet oder das Vortäuschen, dass wir noch ein glückliches königliches Paar sind.
убить сотни невинных или делать вид, что мы по-прежнему счастливая королевская чета.
Wir erzählten ihr Geschichten und versicherten ihr, dass wir noch bei ihr waren.
Мы сидели вокруг ее гроба и рассказывали ей истории, уверяя, что мы все еще с ней.
Wir zogen den jungen Laurie im Korb nach oben. Er sollte Bescheid sagen, dass wir noch am Leben sind
Мы вытянули на самый верх малютку Лори в корзине- передать весть о том, что мы еще живы, и мы поддерживаем свой дух,
Col. Telford erfuhr, dass wir noch hier sind,
полковник Телфорд обнаружел что мы все еще здесь, он настаивал
irgendwie hab ich deiner Mutter versprochen, dass wir noch eine Hochzeitsfeier abhalten,
планы на следующие выходные, но я вроде пообещала твоей маме, что у нас будет еще одна свадебная церемония,
Wir wollten sagen, dass wir NOCH keine Prinzessin-Leia-Artikel haben.
Мы имели в виду, что у нас пока нет атрибутики Леи, но позже будет».
Du vergisst, dass wir noch spielen.
Не забывай- мы все еще играем.
Danke, dass wir noch zusammensitzen.
Хорошо хоть мы можем так все вместе собраться.
Dass wir noch Differenzen haben, weiß ich.
Я знаю, что у нас есть разногласия.
Bedeutet es, dass wir noch heiraten?
Это означает, что все же давай поженимся?
Cisco sagte, dass wir noch einige Feinarbeiten brauchen.
Циско сказал, нам еще предстоит устранить кое-какие неполадки.
Ich denke nicht, dass wir noch zueinander passen.
Но не думаю, что мы теперь друг другу подходим.
Результатов: 2507, Время: 0.0494

Dass wir noch на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский