DAVON WEISS - перевод на Русском

узнал об этом
hat es herausgefunden
davon erfährt
fand es heraus
weiß es
ведома
wissen
kenntnis
в курсе
weiß
auf dem laufenden
bewusst
klar
bescheid
informiert
im klaren
im kurs
auf dem neuesten stand

Примеры использования Davon weiß на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich glaube nicht, dass dass sie etwas davon weiß.
Я даже не думаю… Я даже не думаю что она знает обо всем этом.
Du weißt nicht, wer etwas davon weiß.
И тьI не знаешь, кому об этом известно.
Barry es nimmt oder gar davon weiß.
Барри ее принимал, даже знал о ней.
Davon weiß ich leider nichts.
Но, я ничего об этом не знаю.
Jeder der das begeht… oder sogar davon weiß… kann kurzerhand zu Tode gebracht werden.
Любой, кто совершает это… или хотя бы знает об этом… может быть предан смерти.
dass Trask davon weiß.
Es gibt eine andere Person in dieser Stadt, die davon weiß… über Magie Bescheid weiß..
В городе есть еще один человек, который знает об этом, знает о волшебстве.
sich nicht die Regeln geändert haben, ohne dass ich davon weiß.
только правила не изменились без моего ведома.
er wollte offenbar nicht, dass jemand davon weiß.
он точно не хотел, чтобы об этом узнали.
Solange Dottie nichts davon weiß, tun wir ihr was Gutes.
Главное, чтобы Дотти не знала обо всем этом. А так, мы же и ради нее это делаем.
Du wolltest offenbar, dass ich davon weiß,… sonst hättest du deine Schlüssel nicht vergessen, hättest das alles nicht in meinem Haus aufbewahrt.
Ты очевидно хотел, чтобы я узнала обо всем, иначе бы ты не оставил ключи в кармане.
Davon weiß ich gar nichts, aber manche Leute fragten mich, ob ich ihnen helfen könnte.
Я ничего об этом не знаю, но некоторые из тех людей просили меня помочь им.
Und nichts wird in oder aus der Chesapeake Bay geschmuggelt, ohne dass Rolph Cisco davon weiß.
И нельзя ничего незаконно провезти через Чесапик, чтобы об этом не узнал Ральф Циско.
und ich denke nicht, dass jemand davon weiß.
я не думаю, что кто-то знает о нем.
Warum nehmen wir uns nicht Sids Mitarbeiter vor, ob einer davon weiß, welcher Deal das war.
Давайте поспрашиваем в окружении Сида, может, кто-то из них знает, что это была за сделка.
ohne dass der Besitzer davon weiß.
а владелец не узнает об этом.
so eine Art Jekyll-und-Hyde-Existenz ohne dass seine Frau davon weiß.
Он- как Джекил и Хайд, а его жена ничего об этом не подозревает.
Davon wusste ich nichts, Frank.
Я не знал об этом, Фрэнк.
Liv… je weniger Leute davon wissen, desto sicherer ist es für unsere Leute.
Лив, чем меньше людей в курсе, тем безопаснее нашим парням.
Wollen Sie mir erzählen, dass Sie nichts davon wussten?
Хочешь сказать, что ничего не знал об этом?
Результатов: 47, Время: 0.3208

Davon weiß на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский