DEINE FINGER - перевод на Русском

пальцы
finger
zehen
daumen
fingerspitzen
fingerabdrücke

Примеры использования Deine finger на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du musst deine Finger bewegen!
Ты должен шевелить твои пальцы.
Soll ich deine Finger auch brechen?
Хочешь, чтобы я и тебе пальцы переломал?
Er könnte deine Finger absägen.
Он ведь может тебе пальцы отрезать.
Ich bin mir sicher, dass du deine Finger im Spiel hast.
Я уверена, что ты замешна в этом деле.
Zeig mir deine Finger.
Покажи- ка пальцы.
Meine Haut… wird warm wenn deine Finger mich berühren.
Моя кожа… тает от прикосновения твоих пальцев.
Ich sehe dich nicht, aber ich hoere wie deine Finger zittern.
Я не вижу тебя, но слышу, как дрожат твои пальцы.
Deine Finger waren das Erste, worin ich mich verliebt habe.
Первое, что я полюбил в тебе- твои руки.
Dan, ich schwöre bei Gott, wenn du noch ein Wort sagst, brech ich dir deine Finger.
Дэн, еще одно слово, и я тебе пальцы переломаю.
Hast du gewusst, dass deine Finger während der Schwangerschaft zu doppelter Größe anschwellen
Ты знала, что во время беременности твои пальцы распухнут, увеличившись в два раза,
Meine Privat Nummer, aber, äh,… deine Finger stehen besser in Flammen,
Мой личный номер, но твоим пальцам лучше находиться в огне,
Kreuz deine Finger und wünsch dir, dass du nie auf diesem Stuhl sitzen musst.
Скрестите ваши пальчики и очень сильно возжелайте, чтобы вам никогда не пришлось сесть на тот стул.
Hey, hast du jemals darüber nachgedacht, dass deine Finger wie Füße für deine Hand sind?
Эй, ты когда-нибудь думал, как твои пальцы похожи на ноги для твоей руки?
Ich sagte:"Gilmore, lass deine Finger von meinem brandneuen Auto.
А я ему говорю:" Нет уж, Гилмор. Руки прочь от моей новой машины.
Beweg deine Finger.
Пошевели пальцами.
Verschränk deine Finger.
Сцепи пальцы.
Halte deine Finger dort.
Пальцы держи вот тут.
Pass auf deine Finger auf.
Береги пальцы. Береги пальцы.
Nimm deine Finger von ihr.
Убери от нее руки.
Steck deine Finger da rein.
Засунь пальцы сюда.
Результатов: 131, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский