DEM AUCH - перевод на Русском

бы то
dem auch
sonst
den ich
которому также
dem auch
которому и
и вот
und hier
und siehe
und das ist
also
und so
und da
und da ist
und das
und jetzt
da

Примеры использования Dem auch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wie dem auch sei, nach der ganzen großartigen langen Erklärung war seine einzige Frage an mich-- und das ist kein Witz-- ob wir Tantiemen abführen, wenn wir Musik von Michael Jackson senden?
Как- бы то ни было, после всего этого большого, длинного объяснения, единственный вопрос, который он мне задал- и это я на полном серьезе- был, платим ли мы авторский гонорар, когда передаем музыку Майкла Джексона?
Wie dem auch sei, seit Sie diese Zeilen lesen, haben Sie eine großartige Gelegenheit, Ihr Wissen über Flöhe deutlich zu verbessern.
Как бы то ни было, раз вы читаете эти строки- у вас есть прекрасная возможность существенно улучшить свои познания о блохах,
22 übersandten Berichte werden von einem Sachverständigenausschuß geprüft, dem auch alle dem Generalsekretär nach Artikel 23 Abs. 2 zugeleiteten Stellungnahmen vorzulegen sind.
со Статьями 21 и 22, рассматриваются Комитетом экспертов, которому также представляются любые соображения, направленные Генеральному секретарю в соответствии с пунктом 2 статьи 23.
Wie dem auch sei, ich, wir waren in Venedig,
И вот, когда мы были в Венеции,
Neben dem 2005 gestarteten„Schlaflos in München“ betrieb sie mit Timo Hetzel bis zum 1. Oktober 2006 noch den Podcast„Filme und so“, zu dem auch ein Video-Podcast existierte.
Параллельно с запущенным в 2005 год подкастом« Бессонные ночи в Мюнхене» вместе с Тимо Хетцелем Лариса выпускала вплоть до 1- го октября 2006 года еще один подкаст,« Фильмы и не только», к которому также прилагался и сопутствующий видео- подкаст.
entschied sich Lottrop- dem auch Angebote von Borussia Dortmund
Луттроп, которым также интересовались« Боруссия Дортмунд»
du die nervendste Person auf einem Double- Date warst, auf dem auch Howard Wolowitz war?
ты был самым отвратительным человеком… на двойном свидании, включающем в себя Говарда Воловица?
Du willst das auch nicht.
И ты этого тоже не хочешь.
Mir gefällt das auch nicht.
Мне это тоже не нравится.
Wenn jeder Mensch lügt, beinhaltet das auch Teenager.
Если врут все, то и подростки не исключение.
Und ich will das auch nicht.
Я тоже этого не хочу.
Er hat Ihnen das auch erzählt, richtig?
Он ведь и это вам рассказал?
Aber die Briten sahen das auch.
Англичане это тоже видели.
Und du weißt das auch.
И ты это тоже знаешь.
Und ich möchte das auch.
Я тоже этого хочу.
Fürchten Sie, Ihnen könnte das auch passieren?
Боишься, что это и с тобой произойдет?
Sparst du die auch?
Это тоже хранишь?
Hugh hätte das auch gewollt.
И Хью бы этого хотел.
Und Sie wollen das auch, oder nicht, Beth?
И ты тоже этого хочешь, не так ли, Бет?
Ich befürchte, dass mir das auch passieren wird.
Я боюсь, что тоже самое произойдет со мной.
Результатов: 43, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский