DEM PREIS - перевод на Русском

цене
preis
kosten
стоимость
kosten
wert
preis
cost
kostengünstige
frachtkosten
цены
preise
kosten
noten
цену
preis
kosten
wert
ценой
preis
kosten
erkauft haben

Примеры использования Dem preis на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn Sie Hilfe bei der Auswahl oder dem Preis Ihres Victory-Mietwagens benötigen,
Если вам потребуется помощь в выборе или цене вашего арендованного автомобиля Victory,
Für Bekleidungskonsumenten beispielsweise steht bei der Entscheidung für einen bestimmten Laden Qualität an zweiter Stelle hinter dem Preis und an zweiter Stelle hinter dem modischen Erscheinungsbild, wenn es um die Entscheidung für ein bestimmtes Kleidungsstücks geht.
Например, для потребителей одежды качество занимает второе место после цены при выборе магазина, и второе место после моды при выборе конкретного изделия.
wir bitten Sie, uns darüber zu informieren und zu dem Preis der Dienstleistung 6.00 BGN(mit Mehrwertsteuer)
прошу уведомить нас об этом и доплатить к цене за услугу 6. 00 лв.( с НДС)
die Internet TV BOX Videoaufzeichnung anders, wegen dem preis, wenn du eine gute box ersetzen willst ist kein fernsehen so routeng.
Интернет- ТВ BOX видеозапись по-разному, из-за цены, если вы хотите заменить хорошую коробку, нет телевизора так.
we können der Qualität und dem Preis garantieren, und wir stellen sicher, dass unsere Produktion Ihre Bedingung erfüllen kann.
we могут гарантировать качество и цену, и мы обеспечиваем что наша продукция может соотвествовать ваш.
Dieser Gewinn ist die kleine Differenz zwischen dem Preis und den Kosten der Produktion für die jeweilige Lösung,
Эта прибыль является той небольшой разницей между ценой и стоимостью, необходимой для производства того решения,
Die Verwaltungsgebühren des Schiedsgerichts bei der Bulgarischen Industrie- und Handelskammer werden entsprechend der folgenden Tabelle in Abhängigkeit von dem Preis der Streitigkeit festgelegt,
Административные сборы Арабитражного суда при Болгарской торгово-промышленной палате вычисляются по следующей таблице в зависимости от цены спора, которая при первоначальном
die jeden Tag zu leben versuchen, von weniger Geld als dem Preis eines Latte Machiato, von dem Cafe nebenan.
которые все еще в день тратят меньше чем цена тощего латте в соседнем кафе.
Dann… werde ich den Preis ihres Geschenk online nachschlagen,… den Korb auswählen, der dem Preis am Nächsten kommt und in ihr geben,… und dann werde ich die anderen zum vollen Einkaufspreis umtauschen.
Затем я нахожу стоимость ее подарка в интернете, нахожу корзинку, ближайшую по стоимости, вручаю ее, и возвращаю остальные в магазин.
Wenn Sie nicht glauben, dass dies, Suche nach dem Preis für ein Ticket nach Montana Billing auf jedem kommerziellen Flug für den nächsten Monat
Если вы не верите этому, поиск по цене билета в Billing Монтана на любой коммерческий рейс в течение следующего месяца,
Weil die meisten von Ihnen den Preis dieses Big Macs verglichen haben mit dem Preis, den Sie gewöhnlich zahlen.der Vergangenheit verglichen.">
Потому, что большинство из вас сравнили цену этого Биг Мака с той ценой, которую вы привыкли платить.
Direkt zum Bekleidungsdrucker DTG6090. Außer dem Preis sind unten die am häufigsten gestellten Fragen von inländischen
принтер для прямой печати DTG6090, За исключением цены, ниже приведены наиболее часто задаваемые вопросы от отечественных
Schritt- Wir legen den Preis und die Bedingungen Ihres Hotelaufenthalts fest.
Step- Мы обсуждаем цены и условия Вашего пребывания в отеле.
Der Preis für Eier.
Цены на яйца.
Bestätigen Sie den Preis und Versandkosten Tür zu Tür.
Подтвердить цену и стоимость доставкиот двери до двери.
Aber der Preis, John… Der furchtbare, furchtbare Preis..
Но какой ценой, Джон какой ужасной ценой..
Erhöhe nur den Preis und hole die Garantie ein.
Только подними цену и дай мне гарантию.
Und der Preis für den Spacewarp hat sich verdoppelt,
Цены на космические прыжки удвоились,
Aber der Preis der Errettung ist eine Art von Verstümmelung.
Но ценой такого« спасения» является внутренняя деформация.
Tolles Produkt für den Preis, weniger als 20 US-Dollar.
Большой продукт по цене, под 20 долларов.
Результатов: 43, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский