ЦЕНЕ - перевод на Немецком

Preis
цена
приз
премия
стоимость
хвала
награда
плата
тарифы
Kosten
стоимость
затраты
расходы
стоить
цену
вкусить
счет
издержки
попробовать
ущерб
Preisen
цена
приз
премия
стоимость
хвала
награда
плата
тарифы
Preises
цена
приз
премия
стоимость
хвала
награда
плата
тарифы

Примеры использования Цене на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
По цене упаковка из 6 ловушек выйдет около 110 руб.
Für den Preis von 6 Fallen werden etwa 110 Rubel veröffentlicht.
Чистый Дом по цене 60 рублей за 60 граммов;
Clean House zu einem Preis von 60 Rubel für 60 Gramm;
О цене мы договорились.
Hey, der Preis war ausgemacht.
О цене не беспокойся!
Mache dir um den Preis keine Sorgen!
О цене мы договоримся.
Über den Preis werden wir uns einig.
Off на полном цене продукции при покупке 3 целиком недорого.
Ab Preis auf volle Produkte beim Kauf 3 vollen Preis Artikel.
По цене это составляет приблизительно 120- 150 рублей.
Für den Preis sind es ungefähr 120-150 Rubel.
Вы финансовохозяйственно злодействованы на цене одиночной чашки кофеего кофейни конструктора.
Sie werden finanziell zu dem Preis einer einzelnen Schale Entwerferkaffegeschäft Kaffees verletzt.
По цене выйдет около 150 руб. за упаковку.
Für den Preis wird etwa 150 Rubel sein. pro Packung.
И все смогут увидеть их всего лишь по цене входного билета!
Und wir alle können daran teilhaben für den Preis einer Eintrittskarte!
Он торговался о цене с проституткой.
Er feilschte mit einem Straßenmädchen um den Preis.
Отчасти, именно поэтому донорские организации предоставляют презервативы по низкой цене или бесплатно.
Teilweise aus diesem Grund geben Spendenorganisationen Kondome zu geringen oder keinen Kosten aus.
он- сарай для лодок по смешной цене.
ich überlasse ihm dafür meine Fischerhütte zum Dumpingpreis.
О тех кто поддается ей, и уплаченой ими цене.
Über die, die ihr verfallen und den Preis, den sie zahlen.
Загрузите и закажите авиабилеты по самой дешевой цене онлайн.
Download und buchen Sie Flüge zum günstigsten Tarif online.
И эти результаты позволили нашему работодателю продать патенты по их реальной цене.
Diese Ergebnisse halfen unserem Arbeitgeber, die Patente zum echten Wert zu verkaufen.
В Гринвич Виллидж таким барахлом торгуют по цене холста.
Langhaarige Village-Typen gehen mit solchem Zeug hausieren… für den Preis einer Leinwand.
андроид планшет по цене более доступным, чем.
ein Android-Tablet zu einem Preis günstiger als.
Позвоните цене.
Forderung nach Preis.
И слова" свободное ПО" относится не к цене, но к свободе.
Und freie Software bezieht sich nicht auf den Preis, sondern auf die Freiheit.
Результатов: 431, Время: 0.0558

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий