DEN PREIS - перевод на Русском

цену
preis
kosten
kaufpreis
приз
preis
trophäe
pokal
gewinn
preisgeld
prix
gesuchte
preispool
prize
премию
preis
award
bonus
prämie
auszeichnung
prize
kulturpreis
награду
belohnung
lohn
preis
auszeichnung
award
kopfgeld
стоимость
kosten
wert
preis
cost
kostengünstige
frachtkosten
цена
preis
kosten
kaufpreis
цены
preis
kosten
kaufpreis
цене
preis
kosten
kaufpreis
премии
preises
prämie
award
auszeichnung
prize
boni
стоимости
kosten
wert
preis
cost
kostengünstige
frachtkosten

Примеры использования Den preis на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Tolles Produkt für den Preis, weniger als 20 US-Dollar.
Большой продукт по цене, под 20 долларов.
Minus den Preis deines nächsten Drinks.
Минус цена твоего следующего коктейля.
Diese Helen, war sie den Preis wert, den du jetzt bezahlen willst?
А эта Хелен… Стоила цены, которую ты сейчас платишь?
Sie haben den Preis für Lachs um 33 Prozent gesenkt, als sie Whole Foods erwarben.
Купив супермаркеты Whole Foods, они понизили стоимость лосося на 33.
Er erhöhte den Preis.
Он поднял цену.
wer gewinnt den Preis für den kühlsten Kopf?
кто хочет выиграть приз за спокойствие?
Für den Preis von 6 Fallen werden etwa 110 Rubel veröffentlicht.
По цене упаковка из 6 ловушек выйдет около 110 руб.
Auch den Preis unserer Seelen?
Даже если цена- наши души?
Das ist den Preis nicht wert, den ich dafür gezahlt habe!
Они не стоят той цены что я за них плачу!
Konstantinow erhielt dafür den Preis der Michailartillerieakademie.
За нее Константинов был удостоен премии Михайловской артиллерийской академии.
Es ist in den Preis der Zimmer gebaut.
Они включены в стоимость комнаты.
Sie werden den Preis senken müssen.
Придется им цену снизить.
Und wer findet es gewinnt den Preis!
И кто найдет его, выигрывает приз!
Mache dir um den Preis keine Sorgen!
О цене не беспокойся!
Um den Preis sorge ich mich nicht.
Эта цена волнует меня.
Wir kontrollieren den Preis von X, nicht die Sphinx.
Мы контролируем цены на экстази, не Сфинкс.
wir selbst wollen alles, aber wir reden nicht über den Preis.
мы сами хотим всего, но мы не говорим о стоимости.
Die Ärzte haben den Preis geändert.
Но хирурги изменили стоимость.
Ich kenne den Preis.
Я знаю цену.
Das funktionierte und wir gewonnen ein Jahr später den Preis.
И идея сработала- год спустя мы выиграли приз.
Результатов: 451, Время: 0.0496

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский