DEM SCHLÜSSEL - перевод на Русском

ключом
schlüssel
hinweis
taste
key
ключ
schlüssel
hinweis
taste
key
ключе
schlüssel
hinweis
taste
key
ключа
schlüssel
hinweis
taste
key

Примеры использования Dem schlüssel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Zusammen mit dem Schlüssel.
Если использовать его с Ключом.
Vor drei Monaten verschwand er mit dem Schlüssel zum Virus.
Он исчез 3 месяца назад с ключом к вирусу.
Die Signatur ist gültig und dem Schlüssel wird unbedingt vertraut.
Подпись верна и ключу можно абсолютно доверять.
Ich konnte ihn ja nicht nach dem Schlüssel durchsuchen.
Я не мог залезть к нему в карман, чтобы вытащить ключи.
Er behauptete, er fand es mit geöffneten Fenstern und dem Schlüssel in der Zündung.
Он признался, что окна были открыты и ключи были внутри.
die auf Berührung hin zur Verifizierung und Freigabe der Zugangsberechtigung mit dem Schlüssel kommunizieren.
инициирующие обмен данными с ключом для его проверки и разрешения доступа в автомобиль.
Virgil hier abgerauscht wäre… ohne seine Patschhändchen an dem Schlüssel zu haben.
Верджил соблазнили бы здесь не оставив отпечатки на этом ключе.
Wenn dieser Mechanismus nicht entfernt wurde und gerade aus dem Schlüssel herauskommt, ist es nicht notwendig,
Если этот механизм не был удален и просто вышел из ключа, нет необходимости удалять его,
Aber dann hieß es, auf dem Schlüssel sei ausschließlich die DNA von Steven Avery.
Но затем они пришли и заявили, что единственная ДНК, найденная на ключе,- Стивена Эйвери.
Dann gibt E einen Ciphertext aus, welcher die Verschlüsselung der Nachricht M mit dem Schlüssel K ist.
И затем он выводит шифротекст. Являющийся зашифрованным сообщением m при помощи ключа k.
Dem Schlüssel nach fuhr der Pater einen Mercedes,
По ключам ясно, что у падре" Мерседес".
Schlüssel werden als Verzeichniseinträge der obersten Ebene eingefügt, die dem Schlüssel zugewiesenen Einträge als eingerückte Untereinträge.
Ключ вставляется как элемент указателя верхнего уровня, а элементы, назначенные для этого ключа- как вложенные элементы с отступом.
die den Schalter von Elektrizität mit dem öffnenden und dem schließenden Aktivität von der Tür, verbinden z.B., wenn">der Kunde den Raum verlässt, der Strom erlischt im Moment er Sperren Zimmer mit dem Schlüssel;
электричество будет сходить данный момент, он блокирует комнату с ключом;
drücken Sie die Taste“M” für 1-2 Sekunden, nach dem Schlüssel“M” wurde veröffentlicht,
нажмите клавишу“ M” для 1- 2 секунд, после того, как ключ“ M” был выпущен,
Denn die DNA des Verdächtigen Steve Avery wurde an dem Schlüssel gefunden. Und Mr. Averys Blut war im Wagen von Teresa Halbach.
ДНК подозреваемого Стивена Эйвери была обнаружена на этом ключе и кровь г-на Эйвери была найдена внутри машины Терезы Хальбах,
Scott Penner- nach dem Schlüssel ihres Erfolgs, so verweisen sie alle auf ihre Erziehung.
Скотта Пеннера, в чем ключ к их успеху, они все заговорят о воспитании.
Jetzt hängt alles an dem Schlüssel in seinem Schlafzimmer bei der siebten Durchsuchung.
Но все это сводится… к ключу в спальне во время седьмого обыска,
Ihre Abwesenheit ist wohl der schlüssel zu Ihrer PopuIarität.
Тогда у вас есть ключ к вашей популярности. Ваше отсутствие.
Der schlüssel zu SpringfieId ist die eim Street.
Ключом к Спрингфилду всегда была Улица Вязов.
Gebt mir dazu den schlüssel, und unverzüglich schließt mein glück mir auf!
Дайте ключ, и пусть моя откроется удача!
Результатов: 47, Время: 0.034

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский