DEN SAND - перевод на Русском

песок
sand
sandkorn
sandguss
песке
sand
sandkorn
sandguss
песка
sand
sandkorn
sandguss
песку
sand
sandkorn
sandguss

Примеры использования Den sand на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich kroch an Land und stürzte in den Sand.
Я добрался до берега и упал на песок.
Er zeigte mir, wie ich den Sand.
Показал, как высыпать песок.
Nein, lass den Sand.
Не надо, оставь песок.
Stecken Sie Ihren Kopf in den Sand.
Иди, засунь голову в песок.
Sie bringen sie in das Nest von den großen Vögeln und fliegen über den Sand davon.
Они унесли их в гнездо огромных птиц а потом перелетели через пески.
Dein Zorn verängstigt den Sand!
Твоя злость пугает пески.
Den Sand, der ihr aus den Augen quoll. Ihren prophetischen Traum mit Dr. Vega.
О песке высыпавшемся из них и твоем вещем сне о докторе Вега.
Schauen Sie sich den Sand unter dem Mikroskop an.
Посмотри на песок под микроскопом.
Wir können doch nicht einfach den Sand in den Kopf stecken!
Но мы же не страусы, чтобы прятать головы в песок!
ich werde wieder den Sand betreten.
я снова взойду на песок.
Leg mich einfach in den Sand.
Просто положи меня на землю.
Ich war bewegt durch die Reaktion der Menge, als Ihr den Sand betratet.
Я был тронут реакцией толпы, когда ты вышел на песок.
Und ich trat an den Sand des Meeres und sah ein Tier aus dem Meer steigen, das hatte sieben Häupter.
И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами.
Sie schreibt Gordons Namen in den Sand und beobachtet die Wellen,
Она пишет на песке имя Гордона и смотрит,
Man analysiert jetzt den Sand von beiden Sanduhren, um zu sehen,
Сейчас проводится анализ песка из песочных часов,
Ab jetzt in zwei Tagen wird unser Champion auf den Sand treten, um sich gegen einen weiteren von Vettius' scheiße-fressenden Hunden zu stellen.
Через два дня наш чемпион на песке арены сразится с еще одним псом- говноедом Веттия.
Als Gladiator auf den Sand zu treten… ist die höchste Position,
Ходить по песку как гладиатор Это- самое высокое положение,
aber als der Schnee den Sand berührte, schmolz er.
только снег касается песка, он тает.
Wir legten uns in den Sand, ließen uns von der Sonne trocknen…
Мы валялись на песке, обсыхая на солнышке
Takashi verließ den Sand. Kar-pek wurde zum Sieger erklärt.
колено Такаши коснулось песка, и судья объявил победителем Кар- пека.
Результатов: 133, Время: 0.0442

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский