ПЕСКЕ - перевод на Немецком

Sand
песок
санд
сэнд
песчаный
песочный
песчинки
чугун
Treibsand
зыбучих песках

Примеры использования Песке на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Выглядит это так, будто он плавает в песке.
Es sieht so aus, als würde er durch den Sand schwimmen.
Круглые камешки на песке знакомы нам.
Die glatten Steine auf dem Sand sind uns bekannt.
Он оставляет яйца свои на земле, и на песке согревает их.
Denn sie überläßt ihre Eier der Erde und erwärmt sie auf dem Staube;
Смотри! Я нашел его в песке!
Guck mal, was ich gerade unten am Strand gefunden habe!
Только что я прочертил линию на песке.
Ich habe gerade eine Linie in den Sand gezeichnet.
твои мозги окажутся на песке.
dein Hirn wird auf dem Sand verteilt.
снова стоять на песке со всеми.
mich wieder auf den Sand und zu den Männern zu bringen.
Таким, типа этого, прямо на песке.
Ja. Wie das hier da, direkt am Strand.
и всегда в песке мы находили часы.
fanden eine Uhr in all dem Sand.
Когда-нибудь в твоей жизни, ты находил часы в песке?
Finden sie in ihrem Leben eine Uhr am Strand?
Она как след на песке.
Sie ist ein Fußabdruck am Strand.
Спартак стоял внизу, на песке.
Spartacus unten auf dem Sand gestanden hat.
Вот мы и встретились на песке арены.
Endlich stehen wir uns auf dem Sand gegenüber.
Это произошло, когда я был в песке.
Ausgerechnet zu dem Zeitpunkt, als ich unter dem Sand war.
Как поймать волну на песке?
Wie fängt man eine Welle Auf dem Strand?
сокрытыми в песке.
die versenkten Schätze im Sande.
И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами.
Und ich trat an den Sand des Meeres und sah ein Tier aus dem Meer steigen, das hatte sieben Häupter.
Она пишет на песке имя Гордона и смотрит,
Sie schreibt Gordons Namen in den Sand und beobachtet die Wellen,
Через два дня наш чемпион на песке арены сразится с еще одним псом- говноедом Веттия.
Ab jetzt in zwei Tagen wird unser Champion auf den Sand treten, um sich gegen einen weiteren von Vettius' scheiße-fressenden Hunden zu stellen.
Мы валялись на песке, обсыхая на солнышке
Wir legten uns in den Sand, ließen uns von der Sonne trocknen…
Результатов: 187, Время: 0.0535

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий