DEN TURM - перевод на Русском

башню
turm
tower
hochbau
hochhaus
башни
türme
towers
hochhaus
fernsehturms
hochhausgroße
башне
turm
tower
wachturm
bergfried
turmzimmer
вышку

Примеры использования Den turm на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und Milton hat natürlich den Turm.
А мистер Милтон, конечно, в башне.
Ich werde den Turm nicht für den Tempel und eine Tür,
Я не оставлю башню ради храма и двери,
Der den Turm umgebende Park wurde 1910 Teil des 1890 gegründeten Botanischen Gartens.
Окружающий башню парк был в 1910 году включен в состав основанного в 1890 году ботанического сада.
Die empfohlene Höhe für den Turm ist 15 Fuß über der Wasseroberfläche
Порекомендованная высота для башни 15 футов выше поверхность воды,
stand auf dem schmalen Rohr, das um den Turm herum läuft.
застыл на небольшой трубе, которая идет вокруг башни.
sperrte er sie in den Turm, bis sie starb.
он изуродовал ее и запер в башне до конца ее жизни.
Es ist bedauerlich. Doch die Soldaten dienen dem Turm. Und ohne den Turm haben wir keine Chance gegen die Wraith.
К сожалению, солдаты служат Башне, а без Башни мы уязвимы перед Рейфами.
Drei Kilometer vom Dorf baute mein Vater ein Haus, das wir den Turm nannten.
Менее чем в 3 км от городка мой отец построил дом, который мы назвали" Башня.
Und wir haben veranlasst, dass du den Turm verlassen kannst, unter Bewachung, um deine Verteidigung vorzubereiten.
И мы договорились, что ты можешь выйти из башни, Под охраной, чтобы подготовить твою защиту.
und kletterten auf den Turm.
и забирались на колокольню.
setzten seine Türen ein. Sie heiligten es aber bis an den Turm Mea, bis an den Turm Hananeel.
они освятили их и вставили двери их, и от башни Меа освятили их до башни Хананела.
Erklimmen Sie den Turm und genießen Sie die herrliche Aussicht von hier auf die Loipe der Iser-Magistrale,
Поднимитесь по лестнице на самый верх, и перед вами откроется неповторимая панорама Йизерской магистрали,
Der Turm ist 75,5 Meter hoch
Высота башни составляет 75, 50 м
Der Turm schließt.
Башня закрывается.
Aber wir haben die Klimaanlage aus dem Turm genommen.
Но мы убрали систему кондиционирования из башни.
Der Turm von Sevillas Kathedrale war einst ein Minarett.
Башня кафедрального собора Севильи раньше была минаретом.
Der Turm selbst diente als Beobachtungsposten zur rechtzeitigen Entdeckung von Bränden.
Саму башню использовали как наблюдательный пункт для своевременного обнаружения пожаров.
Wie bist du aus dem Turm gekommen?
Как ты выбрался из башни?
Dies ist der Turm von Sait Jaques.
Это башня святого Иакова.
Bleiben Sie auf dem Turm.
Если вы в башне, оставайтесь там.
Результатов: 71, Время: 0.0387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский