DEPRESSION - перевод на Русском

депрессия
depression
depressiv
krise
deprimiert
wirtschaftskrise
flaute
депрессии
depression
depressiv
krise
deprimiert
wirtschaftskrise
flaute
депрессию
depression
depressiv
krise
deprimiert
wirtschaftskrise
flaute
депрессией
depression
depressiv
krise
deprimiert
wirtschaftskrise
flaute

Примеры использования Depression на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist Depression, oder?
Это депрессия, верно?
Ich versank zusehends tiefer in eine Depression.
Я скатывалась ниже и ниже по спирали в депрессию.
Sediment Pharmazeutische Rohstoffe Azaperone für anxiolytische Depression.
Сырье Azaperone особой седации особой чистоты фармацевтическое для Anxiolytic депрессии.
Die Große Depression im Wirtschaftsgedächtnis.
Великая депрессия в экономической истории.
Rückenschmerzen und auch die Depression.
а также депрессию.
Sie war am Rande einer Depression.
Она была на грани депрессии.
Das Gegenteil von Spielen ist Depression, ist Depression.
Противоположность игры- это депрессия, депрессия.
PAGASA erkannte das System ebenso als tropische Depression und nannte diese Emong.
Вскоре после этого PAGASA классифицировало систему как тропическую депрессию и присвоило ее имя Эмонг.
Die Ironie der Depression.
Ирония депрессии.
Vielleicht sind es frühe Wechseljahre oder Depression.
Может это ранняя менопауза или депрессия.
Eines gegen Schlafwandeln, während Ablixa die Depression reguliert.
Они помогут справиться с лунатизмом, а" Абликса" возьмет под контроль вашу депрессию.
Das zweite Fieber kam von der Selbstmedikation gegen Depression.
Во- второй раз, жар поднялся из-за самолечения от депрессии.
Das ist die Depression.
У нее депрессия.
Mit deiner Hilfe übenwand ich die Depression.
С твоей помощью я победила депрессию.
Die Mutter eines Fünfjährigen tötet sich nicht wegen einer Depression.
Не думаю, что мать пятилетнего ребенка способна покончить с собой из-за депрессии.
PAULA KLEIN CONNERS PR-MANAGERIN oder klinische Depression sein.
PAULA KLEIN, ПУБЛИЦИСТ КОННЕРА или клиническая депрессия.
Vorsitzender des Rechtsausschusses wie Demenz, Alzheimer, Depression oder CTE?
ДЖОН КОНЬЕРС Председатель юридического комитета перерастающие в деменцию, депрессию, болезнь Альцгеймера и ХТЭ?
Da ist schlimmer als während der"Großen Depression.
Это хуже, чем во время Великой Депрессии.
Männer und postpartale Depression.
Мужчины и послеродовая депрессия.
die USA sanken tiefer in die Große Depression.
Соединенные Штаты погрузились вновь в Великую Депрессию.
Результатов: 508, Время: 0.0492

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский