DER AUSSENPOLITIK - перевод на Русском

внешней политике
der außenpolitik
außenpolitischen
внешней политики
außenpolitik
außenpolitischen
внешнюю политику
die außenpolitik

Примеры использования Der außenpolitik на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
die übermäßige Militarisierung der Außenpolitik die Glaubwürdigkeit untergräbt.
чрезмерная военизация внешней политики подрывает доверие к ней.
Sie können jetzt schon die Entwicklung der Außenpolitik sehen, die Steigerung militärischer Mittel,
Вы уже видите развитие иностранной политики, увеличение военных бюджетов,
die wichtige Rolle Europas in der Außenpolitik fortzuführen, wie beispielsweise Serbien zu einem Abkommen über den zukünftigen Status des Kosovos zu bringen
которую Европа играет во внешней политике, как, например, работа с сербской стороной с целью достижения соглашения по Косово,
Obama musste einerseits sein Versprechen einhalten, in der Außenpolitik eine neue Richtung einzuschlagen und andererseits auch mit Angelegenheiten jonglieren,
Обаме нужно было сдержать свои обещания создать новое направление во внешней политике, одновременно умудряясь решать проблемы,
Um mit den Worten des dänischen Außenministers zu sprechen:„dass die Balten in die EU gebracht werden, ist die Priorität der Außenpolitik Dänemarks.“ Die EU-Mitglieder in der Nachbarschaft Bulgariens scheinen sich allerdings eher nach dem Eisernen Vorhang zu sehnen.
Выражаясь словами датского министра иностранных дел,« прием стран Балтии в ЕС является приоритетом внешней политики Дании». Однако, ближайшее к Болгарии страны- члены ЕС, похоже, тоскуют по железному занавесу.
sucht sich sehr wahrscheinlich ein Schlupfloch in der Außenpolitik, um im Inland Unterstützung zu mobilisieren
может постараться найти отдушину во внешней политике, чтобы мобилизовать внутреннюю поддержку
Viele der Verbündeten Amerikas lehnen den übertriebenen Unilateralismus in der Außenpolitik der Regierung Bush ab, aber sogar Präsident Clinton äußerte, dass Amerika darauf vorbereitet sein müsse,
Многих союзников США возмущает стремление администрации президента Буша проводить одностороннюю внешнюю политику, однако, как известно, даже президент Клинтон заявлял о том, что Америка должна быть
Einschüchterung als Mittel der Außenpolitik repräsentiert.
угроз в качестве инструментов внешней политики.
Es würde aber auch eine viel engere Zusammenarbeit in der Außenpolitik Europas verlangen,
потребовало бы намного более тесного внешнеполитического сотрудничества в рамках Европы,
nicht die Vernichtung von al Dschubeir war, sondern die der Außenpolitik des iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad.
Юбейра, а скорее в том, чтобы уничтожить внешнюю политику иранского президента Махмуда Ахмадинежада.
Markiert dieses Ereignis eine Abfuhr für die Außenpolitik der Vereinigten Staaten in dieser Region?
Означает ли это конец внешней политике Соединенных Штатов в данном регионе?
Man möchte, ungeachtet der Konsequenzen für die Außenpolitik, alle Sozialausgaben erhalten.
Они предпочтут не урезать расходы на соцобеспечение, вне зависимости от последствий для внешней политики.
Auch die Außenpolitik Ulrichs wurde bedächtig geführt.
Внешнюю политику Ульрих проводил также с большой вдумчивостью.
Diskussionsreihe: Herausforderungen für die Außenpolitik 3 Seminare.
Современная Армения- серия дискуссий: существующие проблемы внешней политики 3 семинара.
nur die Klimapolitik beeinflusst, sondern auch die Außenpolitik.
затронули не только политический климат, но и внешнюю политику.
Auch die Außenpolitik wird sich womöglich schwierig gestalten.
Во внешней политике также могут возникнуть проблемы.
Die Außenpolitik Israels umfasst die Außenbeziehungen des Staates Israel.
Внешняя политика Израиля- это общий курс Государства Израиль в международных делах.
Die Außenpolitik der EU sollte sich an den folgenden Zielen orientieren.
Внешняя политика ЕС должна преследовать следующие цели.
Die amerikanische Präsidentschaftskampagne und die Außenpolitik.
Внешняя политика и президентская кампания в США.
Sie könnte dazu beitragen, die Außenpolitik der Mitgliedsstaaten zu harmonisieren.
Она, по-видимому, позволит гармонизировать внешние политики стран- участниц.
Результатов: 41, Время: 0.041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский