DER COLONEL - перевод на Русском

полковник
colonel
oberst
col
coionei
полковника
colonel
oberst
col
coionei

Примеры использования Der colonel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Obwohl der Colonel und ich uns einen Test für diese Methode überlegt haben.
Хотя мы с полковником придумали способ проверить эту теорию.
Ich weiß, dass der Colonel uns nicht mag.
Я осведомлен о нелюбви ѕолковника к нашему виду.
Der Colonel stand unter Beobachtung.
Мы следили за полковником.
welche bezeugen können, dass der Colonel, den deine Klientin bestochen hat,
которые видели полковника, подкупленного твоим клиентом,
In der Truppenhierarchie steht der Colonel über dem Lieutenant Colonel(entspricht im Deutschen dem Oberstleutnant)
В британской армии ранг полковника стоит между подполковником( Lieutenant Colonel)
Ich sag dir ganz was anderes, Danny. Der Colonel wird sich nicht gerade freuen,
Я должен тебе сказать, Дэнни, что офицер не будет счастлив
jeder weiß doch, dass der Colonel das Rezept für frittiertes Hühnchen einem Sklaven namens Jubalai geklaut hat.
все знают, что KFС украли рецепт курицы у раба по имени Джубилай.
Ist das Colonel Hendry?
Это полковник Гендри?
Hab das Colonel Klink zu Hogan sagen hören.
Полковник Клинк так Хогана называл.
Scott, Sie übernehmen den Colonel.
Скотт, ты отправляешься за полковником.
Und jetzt sieht es so aus, als ob wir auch noch den Colonel selbst verloren haben.
А теперь похоже, что и сам полковник мог погибнуть.
Ich brauche den Colonel.
Мне нужен полковник.
Wir wollen nur den Colonel.
Нам всего лишь нужен полковник.
Sag dem Colonel, er bekommt sein Geld.
Передай офицеру, что он получит свои деньги.
Wir können den Colonel ausschließen. Ebenso John Van Ert.
Мы можем снять с рассмотрения полковника и Джона Ван- Эрта.
Man darf den Colonel nicht als gewöhnlichen Menschen sehen.
Не судите о полковнике как об обычном человеке.
Das, Colonel O'Neill, nenne ich Stolz auf meine Arbeit.
Теперь, вот, полковник О' Нилл, что я называю" удовольствие от работы.
Vergiss den Colonel.
Забудь Колонела.
Niemand außer dem Colonel.
Ну, кроме Полкана.
Das müssen Sie den Colonel fragen, doch wenn ich es richtig verstehe,… senden wir Teams in jedes Haus.
Ими занимается полковник, но я так поняла, что к каждому дому прикрепляют бригаду.
Результатов: 99, Время: 0.0382

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский