DER GEBÄRMUTTER - перевод на Русском

матки
gebärmutter
uterus
königinnen
утробе
leib
mutterleib
der gebärmutter
uterus
schoß
bauch
матку
gebärmutter
uterus
königin
матке
mutterleib
uterus
gebärmutter

Примеры использования Der gebärmutter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Weil sie anstelle von mir hier sein würden und ihnen nicht die Größe der Gebärmutter dieser Frau aufgefallen wäre.
Потому что они были бы здесь вместо меня и не заметили бы размер матки у этой женщины.
welche sich mit der Gesundheit der Eierstöcke, der Gebärmutter, der Scheide und der Brüste beschäftigt.
занимающийся здоровьем яичников, матки, влагалища и молочных желез.
die Entbindung mit mir dauerte 36 Stunden, weil ich ungefähr so aus der Gebärmutter kam:"Hallo!
Потому что я вышел из матки примерно так," привет"!
das Gift selbst und bringen es zum Füttern der Larven und der Gebärmutter nach Hause.
также приносить ее в свое жилище для кормления личинок и матки.
Sperrung der Eileiter so Eier nicht erreichen können, der Gebärmutter.
блокирование фаллопиевых труб так яйца не могут достичь матки.
ist die Kammer mit der Gebärmutter.
находится камера с маткой.
Sie können denken, dass, wenn es in der Gebärmutter bestimmt wird,
Вы можете думать, что если она определяется в утробе матери, поэтому я жду,
Wenn die Kolonie zu groß wird, fehlt der Gebärmutter einfach Pheromone,
Когда же колония становится слишком большой, у матки просто не хватает феромонов,
Die waren so friedlich, als würde man in der Gebärmutter schweben. Aber hier habe ich ein flaues Gefühl im Magen.
Они вызывали умиротворение… как пребывание в утробе матери… но прямо сейчас я чувствую некоторый дискомфорт в животе.
wurde dieses Spiel in der Gebärmutter erklärt.
этот матч был объявлен в утробе матери.
sondern die Dunkelheit der Gebärmutter?
а темнота чрева?
Endometrium(die Auskleidung der Gebärmutter) verdichtet sich beim Warten auf des befruchteten Ei,
эндометрия( слизистой оболочки матки) утолщается в ожидании оплодотворенной яйцеклетки,
Magengeschwüre zu verhindern und zu behandeln und Nachblutungen aufgrund einer unzureichenden Kontraktion der Gebärmutter zu behandeln.
также для лечения послеродового кровотечения из-за недостаточного сокращения матки.
landete in der Gebärmutter einer Frau, die in der Nähe auf einem Feld arbeitete.
потом попала прямо в матку одной женщине, работавшей в поле неподалеку,
in denen die Eier von einer Frau, der Gebärmutter genannt werden,
называемая маткой, а ухаживают за потомством,
Beim Heranwachsen in der GebärmutterDer erste Sinneseindruck,
они начинают развиваться в утробе матери, первые ощущения из внешнего мира,
unmittelbar vor einer Abstimmung im Kongress der Vereinigten Staaten über die Ausweitung der Bundesfördermittel für die Forschung an während einer In-vitro-Fertilisation erschaffenen(aber nie in der Gebärmutter implantierten) embryonalen Stammzellen sowie einen Monat vor einem italienischen Volksentscheid- der größten in dieser Frage jemals abgehaltenen Volksbefragung-, dessen Ziel es ist, ein im vergangenen Jahr verabschiedetes, In-vitro-Fertilisation und Stammzellenforschung verbietendes Gesetz zu ändern.
исследований эмбриональных стволовых клеток, полученных в процессе искусственного оплодотворения вне организма матери, но не имплантированных в матку. Оба объявления также были сделаны за месяц до итальянского референдума- крупнейшей в истории всенародной консультации по этому вопросу- целью которого является изменение принятого в прошлом году закона, запрещающего искусственное оплодотворение вне организма матери и проведение исследований стволовых клеток.
Die Gebärmutter ist normal.
Консистенция матки в полном порядке.
Wir simulieren die Gebärmutter.
Мы симулируем матку.
Das ganze Leben einer Kolonie von Hausameisen dreht sich um die Gebärmutter.
Вся жизнь колонии домашних муравьев крутится вокруг матки.
Результатов: 48, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский