DER HAUSMEISTER - перевод на Русском

уборщик
hausmeister
tellerwäscher
raumpfleger
управляющий
manager
verwalter
gouverneur
hausmeister
geschäftsführende
geschäftsführer
managing
bankdirektor
amtsmann
сторож
wächter
hüter
hausmeister
nachtwächter
смотритель
der hausmeister
ranger
der wärter
bin direktor
садовник
gärtner
hausmeister
platzwart
дворник
hausmeister
комендант
kommandant
der bezirksleiter
bevollmächtigter
zonenleiter
der hausmeister
уборщика
hausmeister
tellerwäscher
raumpfleger
из ЖЭУ
управдом

Примеры использования Der hausmeister на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie sind nicht der Hausmeister.
Ты же не из ЖЭУ.
Der Hausmeister will sie gesehen haben,
Управдом утвержадет что видел ее,
Entweder die Sekretärin lügt oder der Hausmeister.
Или секретарь лжет или уборщик.
Es lässt alles klingen, als ob der Hausmeister in der Wand gefangen wäre.
Она звучит так, как будто какого то уборщика замуровали в стене.
Hier bin ich der Hausmeister.
Здесь я уборщик.
Ich bin nur der Hausmeister.
Я простой уборщик.
Die Morde, Ihre Kollegen, der Hausmeister an Ihrem College.
Убиты ваши сослуживцы, уборщик из вашего колледжа.
Roy, der Hausmeister.
Рой, уборщик.
Ich bin Scruffy, der Hausmeister.
Я- Скраффи. Уборщик.
Alles klar, nagut… also hat der Hausmeister ihn getötet.
Хорошо, так… Значит, Шавеза убил уборщик.
Ich bin erst seit etwas mehr als einem Jahr der Hausmeister.
Я стала комендантом… чуть больше года назад.
Der Hausmeister sagt, es gibt keine weiteren Schlüssel.
Смотрители утверждают, что других ключей нет.
Ich war der Hausmeister in deiner Junior High School.
Я был дворником в твоем колледже.
Oh, ja. Wir sollten in der Gegenwart der Hausmeister flüstern.
Да просто хотят, чтобы мы в присутствии уборщиков потише разговаривали.
Hat mich der Hausmeister reingelassen.
Управляющий меня впустил.
Der Hausmeister sagt, er hat sie vor drei Wochen gemietet.
Управляющий сказал, что он арендовал ее три недели назад.
Der Hausmeister hat gesehen, wie ein Mann aus dem Fenster sprang
Швейцар увидел как мужчина выпрыгнул в окно
Und der Hausmeister auch.
И консьерж тоже.
Der Hausmeister hat auch nichts gesehen.
Опекун тоже ничего не видел.
Der Hausmeister und seine Frau.
Поденщик и его жена.
Результатов: 68, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский