DER IRAN - перевод на Русском

иран
iran
iraner
iranische
ирана
iran
iraner
iranische
ирану
iran
iraner
iranische
ираном
iran
iraner
iranische
иранцы
iraner
menschen aus dem iran

Примеры использования Der iran на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Februar 2010 erklärte Mahmud Ahmadinedschad, dass der Iran erste Mengen von 20% angereicherten Urans in Natanz hergestellt habe.
Президент Ирана Махмуд Ахмадинежад заявил, что Тегеран произвел первую партию обогащенного до 20% урана.
Der Iran wurde dadurch in die Lage versetzt, sich als Hegemon am Persischen Golf und in der weiteren Region durchzusetzen,
Война позволила Ирану утвердиться в качестве доминирующей силы Персидского залива
Doch wenn ein Land wie Nordkorea oder der Iran beschließt, diese Risiken in Kauf zu nehmen,
Но если государство наподобие Северной Кореи или Ирана примет решение пойти на этот риск,
Wie der Iran litt Gaddafis Libyen für viele Jahre unter wirtschaftlicher
Подобно Ирану, Ливия при Каддафи пострадала от многолетней экономической
ist, wie sehr sich der Iran an dem Regime in Pjöngjang orientiert.
что поведение Ирана очень напоминало поведение пхеньянского режима.
zumindest zu verzögern, dass der Iran an eine solche Waffe gelangt.
хотя бы отложить получение Ираном такого оружия.
Also müssen Russland und der Iran dem syrischen Präsidenten Bashar al-Assad mitteilen,
Так, России и Ирану придется сказать президенту Сирии Башару Асаду,
Schlimmer noch, er hat sich geweigert, zuzugeben, welche Rolle der Iran in der Tragödie gespielt hat.
Хуже того, он отказался признать собственную роль Ирана в трагедии.
Der Iran, so wird oft behauptet,
Часто утверждается, что Ирану не нужна атомная энергия,
Dateien war dieses Video, das angeblich beweist, dass der Iran ein geheimes Atomwaffenprogramm hat.
которое доказывает, что у Ирана есть секретная программа по разработке ядерного оружия.
Der Iran soll eine wichtige Kraft in der Region bleiben,
Ирану предназначено остаться основным региональным игроком,
Und doch haben wenige Länder eine paradoxere Beziehung zueinander als die USA und der Iran.
И все же у немногих стран более парадоксальные отношения, чем у США и Ирана.
Sowohl der Iran als auch arabische Länder bemühen sich,
И самому Ирану и арабским странам пока что сложно примириться с
Doch selbst unter derart extremen Umständen wäre der Iran noch immer auf die Einnahmen aus dem Öl angewiesen.
Но даже при этих чрезвычайных обстоятельствах Ирану необходимы доходы от продажи нефти.
Doch der Iran verfügt über Mittel,
Но у Ирана есть ресурсы,
Als viertgrößter Ölexporteur der Welt hat der Iran enorm von der Verdreifachung der weltweiten Ölpreise während der vergangenen vier Jahre profitiert.
Как четвертый по величине экспортер нефти в мире Иран извлек значительную прибыль из повышения цен на нефть в три раза в течение последних четырех лет.
Als Reaktion auf den zunehmenden internationalen Druck, so meinte er, könnte der Iran Israel durch seine Stellvertreter Hisbollah
Иранским ответом на усиление международного давления, сказал он,
Der Iran und die Türkei haben auch keine gemeinsame Vision für die strategisch bedeutsame Golfregion.
И при этом Иран и Турция не разделяют воззрений относительно стратегически чувствительного района Персидского залива.
Keiner der Nachbarn des Irak- auch nicht der Iran- würde von einem religionsgebundenen Konflikt profitieren,
Ни один из соседей Ирака, включая Иран, не сможет извлечь выгоду из сектантского конфликта,
Ebenso möchte auch keine Seite, dass der Iran Kapazitäten im Bereich Atomwaffen entwickelt.
Точно так же, ни одна из сторон не хочет свидетельствовать разработке ядерного оружия в Иране.
Результатов: 370, Время: 0.0539

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский