DER LAMPE - перевод на Русском

лампы
lampen
licht
glühbirnen
birne
scheinwerfer
elektronenröhre
лампой
der lampe
лампе
der lampe
лампу
lampe
licht
röhre
laterne
светильника
lampe
der leuchte

Примеры использования Der lampe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Glas der Lampe ist nur an zwei Stellen gebrochen. Aber die Kaffeetasse daneben ist fast zu Pulver zermahlen.
Каминная лампа разбита всего на несколько частей, а кофейная чашка рядом практически растерта в порошок.
Die Rechte zur Herstellung und Vermarktung der Lampe auf dem amerikanischen Markt wurden im Jahr 1966 an Lava Simplex International verkauft.
В 1966 г. права на производство и продажу ламп на американском рынке до окончания срока действия патента были проданы компании Lava Simplex International.
Sterben ist das Auslöschen der Lampe im Morgenlicht, nicht das Auslöschen der Sonne.
Когда ты умираешь- это гаснет лампа в свете утренних лучей, но не солнце.
Diese Technologie verspricht eine Lebensdauer der Lampe oben die 30.000 Stunden
Эта технология обещает срок службы лампочки выше 30. 000 Частота замены
den er üblicherweise an der Lampe auf seinem Arbeitsplatz aufhängt, bis er um 20 Uhr geht.
который он обычно оставляет на лампочке за своим рабочим местом до своего ухода с работы в 20. 00.
Nach 10 Minuten(etwa 4 Minuten zum Aufwärmen der Lampe) nehmen Sie die Lampe vorsichtig am Boden(es ist heiß) und überträgt sie in den Raum.
После 10- и минут( где-то примерно на прогрев лампы ушло 4- е минуты) аккуратно возьмите лампу за нижнюю часть( она горячая)
Er arbeitete mit der Lampe in der Nähe von ihm, und die grünen Schatten warf ein helles Licht auf seine Hände,
Он работал с лампой рядом с ним, и зеленые тени бросила яркий свет на руки,
Lars teilte mit Ihnen die Entdeckung der Lampe, wissend, dass besonders Sie den Wert zu schätzen wüssten, aber womit er nicht rechnete, war Ihre berufliche Eifersucht.
Ларс не забыл поделиться с вами, что нашел лампу, зная, что уж вы- то оцените ее по достоинству, но он не учел вашу профессиональную ревность.
Entfernen von Nissen für längere Zeit und vor der Lampe usw.
снимать гниды подолгу и перед лампой, и т. д.
erneuten Einschalten der Lampe.
снова включить лампу.
wenn sie sich dem Metallgitter vor der Lampe nähern.
находящейся перед лампой.
er eine Verzögerung des zurückkommenden Lichts von der Lampe des Assistenten bemerken würde.
он заметит задержку обратного света от лампы помощника.
Zünden Sie die Lampe an.
Зажгите лампу.
Tong, hol die Lampe aus meinem Zimmer.
Тонг, принеси лампу из моей комнаты.
Und die Lampe auf dem Schreibtisch… und das..
И настольной лампы… и этого.
Die Lampe wird mir gehören!
Лампа будет моя!
Tom stellte die Lampe auf dem Nachttisch aus.
Том выключил лампу на ночном столике.
Ob die Lampen im Zimmer etwas freundlicher sind?
Может, лампы в коридоре будут поприветливей?
So ist die Lampe nicht kaputt gegangen.
Та лампа разбилась не поэтому.
Tom machte die Lampe auf dem Nachttisch aus.
Том выключил лампу на ночном столике.
Результатов: 42, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский