DER MAFIA - перевод на Русском

мафией
der mafia
dem mob
мафиози
mafiosi
gangster
der mafia

Примеры использования Der mafia на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gefährlicher als undercover in ein Casino der Mafia zu gehen oder aus einem Flugzeug zu springen?
Более опасно, чем идти под прикрытием в казино мафиози или выпрыгивать из самолета?
Meine Ermittlungen deuten daraufhin, dass Frank Lucas im Drogengeschäft über der Mafia steht.
Мое расследование показывает, что Фрэнк Лукас стоит выше всех в наркобизнесе, выше всей этой мафии.
Wenn Lou mit der Mafia verwickelt war, haben ihre Eltern
Если Луи был связан с мафией, ее родители, вожможно,
Er nahm einen Corvette von einem Patienten an, der ein bekanntes Mitglied der Mafia ist.
Он принял Корвет от пациента, который был известным членом нью- джерсийской мафии.
Einige haben die FIFA mit der Mafia verglichen und Sepp Blatter, der in einem kleinen Dorf
ФИФА иногда сравнивают с мафией, а Блаттера, родившегося в небольшой швейцарской деревне,
Wenn man in New York lebt, spürt man dort tatsächlich die Präsenz der Mafia, wie es im Film gezeigt wurde?
Когда человек живет в Нью-Йорке, ощущает ли он присутствие мафии, как это показано в фильме?
Im Zweiten Weltkrieg hat die Navy'nen Deal mit der Mafia gemacht, um ihre Schiffe an der Küste zu schützen.
Во время Второй мировой войны ВМС США договорились с мафией, что она будет защищать их суда в порту.
Patriarca war auch in der Kommission der Mafia vertreten und in zwei Kasinos in Las Vegas involviert.
Помимо крепких связей с нью-йоркскими семьями, Патриарка состоял в общенациональной Комиссии мафии и имел долю в двух лас- вегаских казино.
das organisierte Verbrechen vorgegangen, weil er den Großteil des von der Mafia durchsetzten Establishments aus der Zeit Milosevics sich nicht auf einmal zum Feind machen wollte.
потому что не хотел сразу искоренять всю массу наводненного мафией истеблишмента, оставшегося со времен правления Милошевича.
die Beerdigung unterschied sich von den üblichen Standards der Mafia.
похороны отличались от обычных стандартов мафии.
Das wäre ein ziemlich guter Weg, um mich zu über- zeugen, dass du nichts mit der Mafia zu tun hast.
Это отличный способ убедить меня, что ты порвал все связи с мафией.
Aber ich glaube, du hattest deinen eigenen Deal mit der Mafia, und hast die Kohle eingesteckt.
Но думаю, ты заключил тайную сделку с мафией, и прикарманиваешь себе все деньги.
hast du mit der Mafia im Auftrag von Nighthorse verhandelt.
ты вел переговоры с мафией от имени Найтхорса.
dass die CIA mit der Mafia 1963 gemeinsame Sache gemacht hat, um JFK zu ermorden.
АНБ сотрудничало с Мафией в 1963 при убийстве Кеннеди.
Sie hatte ein Affäre mit einem russischen Diplomaten, der mit der Mafia zu tun hatte.
У нее был роман с русским дипломатом,… и кое-кто думал, что это связано с мафией или с чем-то таким.
Es gibt keine Möglichkeit, dass jemand aus meinem Büro der Mafia gesteckt hat,
Абсолютно точно, никто из мафии не мог узнать через мое управление,
Sie konnten nicht beweisen, dass er in der Mafia war, oder dass er der Kopf sei.
Им не доказать его причасность к мафии, а тем более то, что он был главарем.
In der ersten steigt ein Mörder der Mafia in Winkowitz in den Zug
В первой из них, убийца из мафии проникает на поезд в Винковцах,
Der Chef der Mafia… hat Callen eine Pistole gegeben
Главарь банды протянул Каллену оружие и велел доказать свою преданность,
Silva gab das Kommando und ein Mann, der sich der Mafia für mehr als zwei Jahrzehnte entziehen konnte, wird innerhalb von kurzer Zeit tot aufgefunden.
Де Сильва отдал приказ, и человек, скрывающийся от мафии более двух десятилетий, находится в несколько нажатий клавиш.
Результатов: 55, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский