DER PROPHET - перевод на Русском

пророк
prophet
gesandte
seher
пророка
prophet
gesandte
seher
пророку
prophet
gesandte
seher
пророком
prophet
gesandte
seher

Примеры использования Der prophet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Durch die Hand des Prinzen stirbt der Prophet.
Ќт руки н€ з€ умрет ѕророк.
Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt.
Если гора не идет к Магомету.
da fand ihn der Prophet Achija von Silo auf dem Weg;
встретил на дороге пророка Ахия, силомлянина.
Andere sagten, das sei wirklich der Prophet aus Galiläa, den die Schriftgelehrten und Pharisäer seit langem umzubringen suchten.
Третьи говорили, что он действительно является тем галилейским пророком, которого уже давно хотят убить книжники и фарисеи.
Wenn ich der Prophet der Erlösung werden sollte, brauche ich noch ein oder zwei Schlagwörter.
Если я собираюсь стать пророком спасения, мне нужно одно- два модных словечка.
Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt,
Если Магомет не идет к горе,
Und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: Warum taufst du denn, so du nicht Christus bist noch Elia noch der Prophet?
И спросили его и сказали ему: что же ты крестишь, если ты не Христос, и не Илия, и не пророк?
Vorbei an der Prophet Samuel Heute Grab wurde auf die Befreiung Jerusalems veröffentlicht tägliche Gebet für Jungen von seiner Mutter,
Передача пророка Самуила Сегодня гробница была выпущена на освобождение Иерусалима ежедневной молитвы для мальчиков от своей матери,
Der Prophet und diejenigen, die glauben, haben nicht für die Polytheisten um Vergebung zu bitten,
Не подобает пророку и верующим просить у Бога прощения многобожникам,
der Seher des Königs und der Prophet Nathan; denn es war des HERRN Gebot durch seine Propheten..
и Нафана пророка, так как от Господа был устав этот чрез пророков Его.
Wenn ihr aber sehen werdet den Greuel der Verwüstung(von dem der Prophet Daniel gesagt hat),
Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую,
Der Prophet und diejenigen, die glauben, haben nicht für die Polytheisten um Vergebung zu bitten,
Не подобает Пророку и тем, которые уверовали, просить прощения для многобожников,
Es ist nicht wirklich geographisch Karmel Karmel Judentum ist eine schreckliche Schnittpunkt der Zweifel im Glauben auf dem Berg Karmel ist Elia, der Prophet mit einem ganzen sie weiß nicht, ob Baal ist gd Mann Iani.
Самом деле это не географическое горе Кармель горе Кармель Иудаизм страшная пересечения сомнения в вере на горе Кармель является Ильи Пророка со всей они не знают, если Баал GD муж Iani.
Der Prophet und diejenigen, die glauben, haben nicht für die Polytheisten um Vergebung zu bitten,
Не следует пророку и тем, которые уверовали, просить прощения для многобожников,
Der Prophet und diejenigen, die glauben, haben nicht für die Polytheisten um Vergebung zu bitten,
Пророку и верующим не подобает просить прощения для многобожников,
Der Prophet hat in der Tat all diese unkritischen Seelen beschrieben, als er sagte:‚Denn das
Именно такие непрозорливые души имел в виду пророк, когда сказал:„ Ибо огрубело сердце этого народа;
Der Prophet aber oder der Träumer soll sterben,
А пророка того или сновидца того должно предать смерти за то,
Einer der Propheten. Und Sie wirken auch ein wenig geheimnisvoll.
Это имя пророка, и вы в свою очередь выглядите загадочно.
Ich hatte eine Vision der Propheten.
Пророки пришли мне в видении.
Und der Jüngling, der Diener des Propheten, ging hin gen Ramoth in Gilead.
И слуга, слуга пророка, отправился в Рамо́ф- Галаа́д.
Результатов: 176, Время: 0.0383

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский