DER WOLF - перевод на Русском

волк
wolf
wölfin
волка
wolf
wölfin
волком
wolf
wölfin
вульф
wolf
woolf
wolff
wulff

Примеры использования Der wolf на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und der Wolf ist dagegen allergisch?
И у волка на них аллергия?
Spielen der Wolf Von Wallstreet-slot mit 45 Freispiele!
Играть в Волк с Уолл- стрит слот с 45 бесплатных спинов!
Es kommt mir nur ein bisschen vor, wie der Wolf im Schafspelz.
Просто он похож на волка в овечьей шкуре. Если ты понимаешь.
Sie ist der Wolf, der das Lamm frisst.
Она волчица, которая питается ягнятами.
Der Wolf rennt in die Klauen des Löwen.
Волчонок спешит в лапы ко льву.
Die Stärke des Rudels ist der wolf….
Ибо сила стаи- в волке….
Es ist das Mädchen, der Wolf.
Это девушка, оборотень.
Es ist nicht nur der Wolf.
Так не только с волками.
Leute wie ich und der Wolf, wir sind keine Anwälte,
Такие парни как я и Вульф- мы не юристы,
Der Wolf hat mal auf mich geschossen,
Однажды Вульф подстрелил меня за то, что отвесил его мамочке комплимент,
Ich las Peter und der Wolf mit dieser schönen Band aus Juillard.
Я читал« Петю и Волка» с тем чудесным оркестром из Джуллиарда.
Anschließend trank er häufig noch 3 kleine gläser zusätzlich, für den fall, dass der wolf vielleicht Junge hatte.
А потом еще три небольших глотка водки на тот случай, если у волка окажутся волчата.
die Schildkröte und der Wolf.
черепаху и волка.
Wie der Wolf der angreift und der Löwe, der vorprischt… marschieren wir in das heilige Land!
Подобно стае волков кинемся, подобно льву рванем мы на Святую Землю! Марш!
Als unsere Ahnen der Altsteinzeit vor rund 100.000 Jahren Eurasien besiedelten, war der Wolf einer ihrer Hauptrivalen an der Spitze der Nahrungskette.
Когда примерно 100 000 лет назад в эпоху палеолита первые наши предки начали заселять Евразию, волки были одними из их главных соперников во главе пищевой цепи.
sie töten es, wenn der Wolf rauskommt.
они убивают только, когда они волки.
Argh, der Wolf kommt hierher! Verdammt,
Аргх! Этот тупой волчара снова сюда прется!
und ich glaube, dass der Wolf Clan, Wächter des westlichen Tores,
что клан Волка, защитник Западных Ворот,
Um den wolf fern zu halten, sagte er dann.
Чтобы волк держался подальше, говорил он.
Den Wolf Gottes.
Волк Господень.
Результатов: 191, Время: 0.0455

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский