DIE DEMONSTRANTEN - перевод на Русском

демонстранты
die demonstranten
mahnwache
протестующие
demonstranten
protestierenden
demonstrierende
protestierer
regierungskritiker
демонстрантов
demonstranten
demonstrationen
протестующих
demonstranten
protestler

Примеры использования Die demonstranten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Entschlossen, ihn an sein Versprechen zu erinnern, das EU-Abkommen zu unterzeichnen und keine Zollunion mit Russland einzugehen, haben die Demonstranten das Land mobilisiert.
Протестующие мобилизовали страну, едины в решимости довести обещания Януковича о заключении договора ЕС до конца, а не заставлять Украину войти в таможенный союз с Россией.
Sie sahen die Demonstranten in den osteuropäischen Hauptstädten
Они увидели демонстрантов в восточноевропейских столицах
Nein, aber die Demonstranten beschuldigen das Fracking Unternehmen,
Нет, но протестующие винят в этом газодобывающую компанию,
langen Filmsequenzen kritisiert der Dokumentarfilm den Diskurs der traditionellen Medien, die die Demonstranten als Pazifisten oder Vandalen dargestellt haben.
длинными видеороликами документальный фильм критикует дискурс местных средств массовой информации, которые выставляли демонстрантов как вандалов.
Stattdessen entschied sich Janukowitsch für eine kurzfristige Strategie, die eng auf sein eigenes politisches Überleben ausgerichtet war- eine Strategie, die die Demonstranten zunehmend als Spiel von Täuschung und Verrat ansahen.
Вместо этого Янукович предпочел краткосрочную стратегию, нацеленную на свое политическое выживание- стратегию, которую протестующие восприняли как обман и предательство.
Die Demonstranten trugen den abgetrennten, blutigen Kopf einer
Протестующие несли по улицам отрезанную коровью голову,
Es folgten die politischen Turbulenzen in der benachbarten Ukraine, wo die Demonstranten einmal mehr mit dem Versuch scheiterten,
Затем последовали политические неурядицы в соседней Украине, где протестующие пытались свергнуть их анти- демократических лидеров,
Und natürlich hat er selbst das Richtige getan, indem er die Guten- die Demonstranten in den Straßen- unterstützt hat.
Конечно, Запад поступил правильно, поддерживая хороших парней и уличные демонстрации.
Die Demonstranten, darunter Totkranke, blockierten die Zugänge und fordern schnellere Abläufe
Протестующие, среди которых умирающие от СПИДа перегородили вход в комплекс Министерства здравохранения.
Aber was mein Haus betrifft, die Demonstranten sind nicht zurückgekommen, also ist diese Gefahr vorbei
Но в случае с моим домом, протестующие не вернулись, поэтому та опасность миновала,
In keiner der arabischen Monarchien fordern die Demonstranten den Kopf des Königs.
Ни в одной из арабских монархий протестующие не требовали головы короля,
Erinnern wir uns, dass die Demonstranten von Occupy Wall Street im Jahr 2011 Lower Manhattan für zwei volle Monate besetzt hatten.
Напомним, что протестующие на Уолл- стрит в 2011 году занимали нижний Манхэттен в течение двух полных месяцев.
Das Bemerkenswerteste daran ist wohl, dass die Demonstranten in einem Land mit mehr als 12 Millionen Feuerwaffen keinen einzigen Schuss abgegeben haben.
Возможно, более примечательно то, что в стране, в которой содержится более 12 миллионов единиц огнестрельного оружия, протестующие ни разу не выстрелили.
das aufgrund dieser richterlichen Anordnung die erneute Öffnung des Platzes für den Publikumsverkehr und die Demonstranten aufgehoben worden sei. Die Demonstranten wies er darauf hin,
из-за этого постановления суда город приостановил открытие общественного пространства и демонстранты были об этом проинформированы, но местные законы не
Kemal Kılıçdaroğlu, der Reformführer der CHP, hat diese Dynamik sehr schnell erkannt:“Die Demonstranten wollen uns nicht in der ersten Reihe”, sagte er,“und wir
Кемаль Кылычдарглоу, реформистский лидер НРП, быстро понял эту динамику:« Демонстранты не хотят видеть нас на передовых»,- сказал он,-«
Während Deng im Juni 1989 die Demonstranten auf dem Platz des Himmlischen Friedens niederschlug,
Когда Дэн разогнал демонстрантов на площади Тяньаньмэнь в июне 1989 года,
Er basiert auf die Demonstranten bei der Versammlung der Demokraten in den USA 1968,
Он основан на истории протестующих на Демократической Конвенции в 1968 году,
werden Journalisten verhaftet und diverse Medien gesperrt. Am vierten Tag folgen blutige Vergeltungsmaßnahmen der Geheimpolizei gegen die Demonstranten und am Tag fünf werden die wichtigsten Oppositionsführer verhaftet.
закрывают средства массовой информации; на четвертый день- кровавые репрессии против протестующих, проводимые секретной полицией; на пятый день- аресты ключевых фигур оппозиции.
um einige der Mängel, die die Demonstranten aufgezeigt hatten, wiedergutzumachen-, und beim Internationalen Währungsfonds gab es in der Folge erhebliche Reformen.
отмеченных протестующими- и МВФ впоследствии провел значительные реформы.
Die Demonstranten im Gezi-Park, die sich im Juni friedlich gegen die exzessive Anwendung polizeilicher Gewalt stellten,
Демонстранты в парке Гези, которые в июне устроили мирный протест против чрезмерного
Результатов: 56, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский