DIE FLOTTE - перевод на Русском

флот
flotte
marine
navy
sternenflotte
kriegsflotte
стоко
die flotte
флоту
flotte
marine
navy
sternenflotte
kriegsflotte
флота
flotte
marine
navy
sternenflotte
kriegsflotte
флотом
flotte
marine
navy
sternenflotte
kriegsflotte

Примеры использования Die flotte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie könnten mit Ihren Waffen die Flotte zerstören.
Своим оружием вы могли бы уничтожить их флот.
Oh, mein Gott. Die Flotte bewegt sich.
Боже мой, их флот движется.
Heidrun, du kannst Dagur und die Flotte nicht allein bekämpfen.
Хедер, ты не сможешь победить Дагура и весь его флот в одиночку.
Zwei Cardassianer sagten, die Flotte sei völlig zerstört.
Как двое кардассианских солдат говорили, что флот полностью уничтожен.
Kontaktieren Sie die Flotte bei Bestine.
Свяжитесь с флотом на Бестине.
Die Flotte liebt die Hierarchie
Звездный Флот любит субординацию,
Das ist nicht die Flotte, die du kennst.
Это не Звездный Флот, к которому ты привык.
Die Flotte wäre schutzlos gewesen,
О стокос ха гтам апяостатеутос,
Sie haben die Flotte für die Firma gemanagt, Frank.
Вы управляете автопарком в компании, Фрэнк.
Sie verschwinden, alarmieren die Flotte und greifen nicht alleine an.
Вы улетите в безопасное место и сообщите об эскадре, а не станете атаковать в одиночку.
Hast du die Flotte erreicht?
Ты связался с флотом?
Die Flotte soll nach einem Schiff suchen,
Прикажите флотилии искать судно,
Wann wird die Flotte eintreffen?
Сколько до прибытия флота?
Die Flotte hält seit 100 Jahren Frieden.
Звездный Флот охраняет мир на протяжении 100 лет.
Die Flotte von DHL Express in Russland umfasst mehr als 950 Fahrzeuge.
Автопарк DHL Express в России насчитывает свыше 950 транспортных средств.
Im darauffolgenden Jahr verdoppelte sich die Flotte durch die Indienststellung der Nordic Prince.
Еще через год флот удвоился с введением в эксплуатацию судна Nordic Prince.
Die Flotte muss benachrichtigt werden.
Необходимо связаться с флотом.
Ich kontaktiere die Flotte.
Я свяжусь с флотом.
Sie wollen gar nicht in die Flotte eintreten, oder?
У вас нет желания присоединиться к Звездному Флоту, да?
In den 1920er und 1930er Jahren wurde die Flotte immer mehr erweitert.
В 1920- е- 1930- е годы количество кораблей в составе флота увеличилось.
Результатов: 115, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский