DIE GARANTIE - перевод на Русском

гарантия
garantie
gewährleistung
bürgschaft
zusicherung
гарантируют
garantieren
gewährleisten
sorgen
stellen sicher
sicherstellen
die garantie
sichert
гарантию
garantie
gewährleistung
bürgschaft
zusicherung
гарантии
garantie
gewährleistung
bürgschaft
zusicherung
гарантируя
garantieren
die garantie
sicherzustellen
zu gewährleisten
sichern
гарантированность
garantie

Примеры использования Die garantie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hier ist die Garantie.
Вот тебе моя гарантия.
Q: Wie über die Garantie?
К: Как о гарантии?
Q5: Wie lang die Garantie ist.
К5: Сколько времени гарантия.
Q: Was über die Garantie der Produkte?
К: Как насчет гарантии продуктов?
Q: wie lange ist die Garantie Ihrer Produkte?
Вопрос: как долго гарантия вашей продукции?
Aber wenn Sie einen Vorrat für 30 Tage kaufen, kann die Garantie nicht funktionieren.
Если вы покупаете 30- дневную поставку, гарантия не может работать.
Ich hatte die Garantie von großer stützte.
У меня была гарантия больших подпер.
Sir, hätten Sie eventuell Interesse daran, die Garantie Ihres Computers zu verlängern?
Сэр, вы случайно не заинтересованы в продлении гарантии на домашний компьютер?
Ich will die Garantie, dass Sie dieses Unternehmen zerstören werden.
Вы должнв гаратировать, что вы разрушите эту корпорацию.
Die Garantie ist ein heiliger Vertrag,
Гарантийный договор- священное соглашение,
Die Garantie lief vor zwei Jahren aus.
У тебя гарантия кончилась два года назад.
Er hat die Garantie auf den Grillbot und den Grill nicht ausgefüllt.
Дело в том, что он остался без гарантии на" Грильбот" и на гриль.
Damit geht die Garantie verloren.
Это может привести к потере гарантии.
Ich hätte doch die Garantie nehmen sollen!
Да, надо было все-таки брать с гарантией!
Die Garantie 2 Jahre, wenn es irgendwelche Fragen gibt,
Гарантия 2 лет, если любые вопросы,
aber wo ist die Garantie, dass das alles stimmt?
но где гарантия, что все это правда?
Tags: Schlüsselfaktoren für den Erfolg, Schlüsselerfolgsfaktoren, die Garantie für den Erfolg in der Privatwirtschaft.
Теги: Ключевые факторы успеха, Ключевые факторы успеха, которые гарантируют успех в частном бизнесе.
Die Garantie umfaßt nicht den Schaden, der durch Missbrauch, Vernachlässigung, Unfall
Гарантированность не покрывает повреждение причиненное неправильным использованием,
Die Garantie 7 2 Jahre und nach Verkaufsteam dient Sie jederzeit während des Garantiezeitraums.
Гарантия 7 2 лет и после команды продаж будет служить вы в любое время во время периода гарантии..
Durch den Einkauf der REFCO Produkte bekommt der Kunde die Garantie, dass er mit seiner Qualität und Zuverlässigkeit diese Produkte die Investition rechtfertigen werden.
Покупкой REFCO продуктов, клиент получает гарантию, что качество и надежность этих продуктов оправдывают инвестицию.
Результатов: 100, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский