DIE GENERATION - перевод на Русском

поколение
generation
erzeugung
поколению
generation
erzeugung
поколением
generation
erzeugung
поколения
generation
erzeugung

Примеры использования Die generation на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
schwierig die Kinder erziehen die Generation der Flut, verwirrt die Erzeugung.
трудно воспитание детей поколении потопа, поколения путают.
Und wir, die Generation, die heute lebt, müssen einen Weg finden,
И мы должны найти способ создать у поколения, которое живет сегодня,
die noch nicht zählen, die die Generation G formen.
которые входят в поколение G.
überholten die Millenials die Generation X und sind nun die größte Generation in der Arbeitswelt.
миллениалы обогнали поколение X и стали наиболее представленным поколением в рабочей силе.
Fettstoffwechsel und regen die Generation des Proteins, Reduzierung des Proteinzusammenbruches an.
стимулируя поколение протеина, уменьшение нервного расстройства протеина.
die online ging, die Generation, die etwas wirklich Globales schuf.
которое впервые вышло в Интернет, поколением, которое создало что-то по-настоящему глобальное.
Videospiele die primäre Unterhaltungsform sind, die die Generation G konsumiert.
видеоигры- основная форма развлечения для поколения G.
Die Generationen, die uns folgten, wurden alt und fanden den Tod.
Поэтому последующие поколения вырастали, старели и умирали.
Sie gehört zu der Generation, die in der Depression aufgewachsen ist.
Она из поколения, выросшего во время Великой Депрессии.
Er gilt als herausragender Maler der Generation nach Dürer und Burgkmair.
Амбергер считается выдающимся художником поколения, следующего за Дюрером и Бургкмайром.
Sorry Dad, ich war die Stimme der Generation.
Прости, пап. Я просто был голосом поколения.
Wie viel Hosts der Generation 1 gibt es?
Сколько осталось машин первого поколения?
Alphabetische Liste aller Hosts der Generation 1, die noch im Einsatz sind.
Список имен по алфавиту всех действующих машин первого поколения.
Die Zeit verging, die Generationen wechselten einander ab.
Прошло время, сменились поколения.
Der Beitrag älterer Menschen zum Zusammenhalt der Generationen, Berlin 2005.
Медаль за вклад в воспитание подрастающего поколения- 2005.
Geschrieben sind die Generationen von Isaac, der Sohn von Abraham,
Написано, эти поколений Исаака, сына Авраама,
Beliebtestes Festival der Generation Z.
Любимейший фестиваль генерации Z.
Der offizielle Blog der Generation Young.
Официальный блог Generation Young.
Eine Bibel mit einem Stammbaum, der Generationen zurückreicht.
Библия с семейным древом, которое растянулось на много поколений.
Ein Modellprojekt der Bundesregierung will den Zusammenhalt der Generationen weiter stärken und festigen.
Один из мо дельных проектов федерального правительства нацелен на дальнейшее укрепление сплоченности поколений.
Результатов: 45, Время: 0.0412

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский